Eroini kimin aldığını hiç bulamadık ve sanırım hala, hiç bulamamamızı isteyen bazı amcıklar var. | Open Subtitles | لم نكتشف ابداً من قام بسرقة الهروين وأعتقد أن بعض الأوغاد ما يزالون في الخارج يقومون بالصلاة على أن لا نفعل ذلك |
Clausewitz bilge bir adam, Yahudi olmasa da veya biz henüz onun Yahudi köklerini bulamadık diyeyim. | Open Subtitles | كلاوزفيتز، كان حكيماً على الرغم من انه لم يكن يهودي أو على الأقل لم نكتشف جذوره اليهودية |
Eğer bu parayı çalan kişiyi bulamazsak birilerini içeri tıkacağız. | Open Subtitles | إذا لم نكتشف من قام بسرقة ذلك المال سوف نقوم بحبس أحدهم |
Fırtına dinene kadar onu bulamazsak sabaha hepimiz ölmüş olacağız. | Open Subtitles | إذا لم نكتشف قبل زوال العاصفة، سنكون جميعنا في عداد الموتى بحلول الغد |
Bu işi çözmezsek Cuma günü hayatta olmayabiliriz. | Open Subtitles | اذا لم نكتشف هذا ربما لن نكون أحياء يوم الجمعة |
İpuçlarını çözemezsek, elimiz kana bulanıyor. | Open Subtitles | لو لم نكتشف الإشارات فى الوقت الصحيح سنكون مسئولين عن الجريمة |
Şu sis duvarını nasıl kaldıracağımızı çözemedik hâlâ. | Open Subtitles | لازلنا لم نكتشف كيف بامكاننا اسقاط الحاجز الضبابي بعد |
İlk sene pek bir şey bulamadık ama garip bir şekilde yavaş yavaş farkettik. | Open Subtitles | لم نكتشف الشيء الكثير في السنة الأولى ولكن وبشكل غريب, كانت أهمية ذلك تقل أكثر فأكثر |
Kimseyi bulamadık. Ailesi de yok. | Open Subtitles | لم نكتشف أحدا وليس لها عائلة أيضا |
Çünkü onu daha bulamadık. Bak, bu oldukça karmaşık olacak. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لأننا لم نكتشف ذلك حتى الآن الأمر سيصبح صعب جداً |
Ama hala bizi kimin soyduğunu bulamadık ama eğer söylemek istediğin bir şey varsa. | Open Subtitles | لكننا ما زلنا لم نكتشف من إستهدفنا... ما لم يكن لديك ما تقوله. |
Hava kuvvetleri gücünü nasıl kapatacağımızı bulamazsak hiçbir yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أيّ مكان، إذا لم نكتشف كيف نقوم بالقضاء على القوة الجوية. |
Ve kısa süre içinde ne olduğunu bulamazsak, daha fazla arkadaşım ölecek. | Open Subtitles | وإن لم نكتشف هذا قريبًا سيموت الكثير من أصدقائنا |
Eğer bu parayı çalan kişiyi bulamazsak. Birilerini içeri tıkayacağız. | Open Subtitles | إذا لم نكتشف من قام بسرقة ذلك المال سوف نقوم بحبس أحدهم |
Laura'ya ne olduğunu bulamazsak hayatımız boyunca rahat edemeyiz. | Open Subtitles | إن لم نكتشف ما حدث لـ"لورا"، لن نمضي قدماً في حياتنا |
Evet, ona ne olduğunu çözmezsek ayaklanma çıkaracak kimse kalmayabilir. | Open Subtitles | نعم ، إذا لم نكتشف ما حدث له قد لا يكون هناك أي شخص بمأمن من التمرد |
Bunu çözemezsek, içlerinden biri buz heykeline dönüşmek üzere. | Open Subtitles | أجل، وواحد منهم على وشك أن يصبح تمثال جليدي إن لم نكتشف السبب |
CDC'ye göre, geçtiğimiz beş yıl içerisinde Birleşik Devletler'de her gün ortalama 96 kişi silahla vurularak öldürüldü. Eğer öğrencilerime nasıl cevap vereceğimizi çözemezsek içimizden biri bir sonraki olabilir. | TED | ووفقًا لمراكز مكافحة الأمراض، فإنه خلال الخمس سنوات الأخيرة، يُقتل يوميًا ما يقارب 96شخص بالسلاح في الولايات المتحدة. وإذا لم نكتشف كيف نجيب على سؤال طلابي قريبًا قد يكون أحدنا هو التّالي. |
Buffy'yi bulamazsak, bunun nasıI olduğunu çözemezsek... | Open Subtitles | لو لم نجد بافي ... أقصد , إذا لم نكتشف كيف حدث ذلك |
Şu sis duvarını nasıl kaldıracağımızı çözemedik hâlâ. | Open Subtitles | مازلنا لم نكتشف كيف نسقط |