"لم يسبق لي أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Daha önce hiç
        
    • Ben hiç
        
    • Bunu hiç
        
    • Şimdiye
        
    • Hayatımda
        
    • Onu hiç bu
        
    • hiç gitmedim
        
    • rastlamadım
        
    Gerçek şu ki, ben bunlardan Daha önce hiç kullanmadım. Open Subtitles إذا أردت الحقيقة ؟ لم يسبق لي أن إستعملت إحداها
    - Nasil bir sey oldugunu bilmiyorum. Daha önce hiç bebek dogurmadim. Open Subtitles لا أعلم ما احساس المخاض، لم يسبق لي أن أنجبت من قبل
    Size şimdi, Daha önce hiç kimseye söylemediğim bir şeyi söylemek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أقول لك شيئا لم يسبق لي أن أخبرته لأحدا
    Dürüst olmak gerekirse, Ben hiç kalkülüs dersi vermedim. Open Subtitles لكي أكون صادقا، لم يسبق لي أن درست الرياضيات.
    Daha önce Bunu hiç yapmadım bu yüzden şimdi de yapamam. Open Subtitles لم يسبق لي أن استرخيت من قبل لا يوجد سبب يمنعني من المحاولة
    O da bana: "New York'tayım çünkü Daha önce hiç New York'u görmemiştim" dedi. "Kendine bir uçak ayarla! Open Subtitles قالت : "أنا في نيويورك لأنني لم يسبق لي أن أذهب إلى نيويورك من قبل " "أركبي في الطائرة!
    Daha önce hiç tekneye binmemiştim. Bu ilk kezdi. Open Subtitles لم يسبق لي أن ركبت قارب من قبل، كانت هذه أول مرة
    Oh, Tanrım! Daha önce hiç buruna gitmedim. Open Subtitles أوه، يا إلهي لم يسبق لي أن ذهبت إلى التلّة من قبل
    Daha önce hiç vurulmamıştım, ölüyorum zannettim. Open Subtitles لم يسبق لي أن تعرضت لإطلاق النار لذا خلتني ساموت
    Daha önce hiç yatılı okumamıştım. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت في مدرسة داخلية من قبل
    Daha önce hiç nişanlanmadım. Hiç gerçekten evlenmedim de. Open Subtitles كل الحق، لم يسبق لي أن شاركت وكانت متزوجة لم يسبق لي حقا.
    Demek istediğim, Daha önce hiç senaryo yazmamıştım yani... Open Subtitles حتى أنني لم أفكر في ذلك لم يسبق لي أن كتبت سيناريو من قبل
    Hemen herkes mal bekliyor, fakat böyle bir şeyi Daha önce hiç yapmadım. Open Subtitles ينتظر الجميع البضاعة لكن لم يسبق لي أن قمت بهذا
    Daha önce hiç aptal kız olmamıştım. Hiç hoş bir şey değil. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت بنت خرساء قبل ذلك إنه ليس عظيم جداً
    Daha önce hiç galaksiler arası uçuş rotası yapmadım. Open Subtitles لم يسبق لي أن أعددت القيام بحسابات التنقل عبر المجرات
    Mac... bunlardan birini Daha önce hiç kullanmadım. Open Subtitles لم يسبق لي أن أطلق أحد هذه من قبل. بالضبط.
    Ben hiç Oswald adında biriyle tanışmadım. Size bunu söyleyenler deliymiş herhalde. Open Subtitles لم يسبق لي أن قابلت أحدا اسمه أوزوالد أي شخص قال لك ذلك لابد أن يكون مجنون
    Aslında daha önce Bunu hiç kimseye göstermedim. Open Subtitles الحقيقة أنني لم يسبق لي أن أريتها لأحد من قبل
    Şimdiye kadar beyaz boyayla düzelmeyecek hiçbir şeye rastlamadım. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت شيئا لا يمكن إصلاحه بالقليل من الدهان الأبيض.
    Seni daha önce Hayatımda hiç görmedim. Değil mi, küçük hanım? Open Subtitles لم يسبق لي أن وضعت عيني عليك من قبل أيتها الشابة؟
    Ama Onu hiç bu kadar kızgın görmemiştim. Open Subtitles و لكن لم يسبق لي أن سمعته و هو منزعج هكذا
    Oraya hiç gitmedim, ve o da beni hiç götürmedi. Open Subtitles لم يسبق لي أن ذهبت إلى هناك ولم يسبق أن اخذني إلى هناك
    Aslında insanların en çok korktuğu on şey listelerinde buna hiç rastlamadım. O listelerde topluluk önünde konuşma veya ölüm vardı. Eminim yardım istemek de o listelerde olmalı. TED إلاّ أنني لم يسبق لي أن رأيتها تندرج ضمن إحدى قوائم الأشياء العشر التي يهابها الناس كالتحدث أمام الحشود والموت لكنني على اقتناع تام أن مكانها إحدى هذه القوائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus