"لم يكن عليكِ فعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmana gerek yoktu
        
    • yapmamalıydın
        
    • yapmak zorunda değildin
        
    Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles لم يكن عليكِ فعل هذا
    Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles لم يكن عليكِ فعل ذلك
    Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles لم يكن عليكِ فعل ذلك
    Sadece, onun önünde yapmamalıydın. Ona karşı gerçekten hisleri vardı. Open Subtitles لكن لم يكن عليكِ فعل ذلك أمامها، كانت تكنّ له مشاعر حقيقية.
    Bunu yapmamalıydın. Open Subtitles لم يكن عليكِ فعل هذا
    Hayır, hayır. Bunu yapmak zorunda değildin. Open Subtitles لا، لا لا، لم يكن عليكِ فعل هذا
    Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles لم يكن عليكِ فعل هذا
    - Sam, bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles -سام" لم يكن عليكِ فعل ذلك"
    Kendi başına yapmamalıydın! Open Subtitles لم يكن عليكِ فعل هذا لوحدكِ.
    Bunu gerçekten yapmamalıydın. Open Subtitles لم يكن عليكِ فعل ذلك
    Bunu yapmamalıydın! Open Subtitles لم يكن عليكِ فعل هذا!
    -Bunu yapmak zorunda değildin. Open Subtitles لم يكن عليكِ فعل هذا - ... تأثرت كثيراً -
    - Bu saçmalığı yapmak zorunda değildin, Eva. Open Subtitles لم يكن عليكِ فعل شيء يا (إيفا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus