"لم يكن هناك وقت" - Traduction Arabe en Turc

    • Zaman yoktu
        
    • vakit yoktu
        
    • vaktim yoktu
        
    Aslında başkanla özel olarak da görüştü ama ne yazık ki fotoğraf çektirmek için yeterli Zaman yoktu. Open Subtitles في الواقع هو التقى بشكل خاص مع الرئيس لكن للأسف، لم يكن هناك وقت لأخذ صورة
    Sorular için Zaman yoktu Yapmam gerekeni yaptım. Open Subtitles لم يكن هناك وقت للأسئلة لذا فعلت مايجب علي فعله
    Ama Zaman yoktu, belki prxima savaşı için. Open Subtitles ولكن ذلك لم يكن هناك وقت ، ربما كان للحرب القادمة.
    Her biri için ayrı ayrı mezar kazacak vakit yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك وقت لحفر قبر لكل جثة على حده
    Ne demek vakit yoktu? Mason iyi mi? Open Subtitles ماذا تعنى بأنه لم يكن هناك وقت وماذا عن ميسون ، هل هو بخير
    Maalesef programda değişikliği yapmaya vakit yoktu. Open Subtitles للأسف , لم يكن هناك وقت لتصحيح الجدول الزمني للبرنامج
    Evet, seni arayacak vaktim yoktu. Her şey bir anda oldu. Open Subtitles أجل لم يكن هناك وقت للإتصال بك , وضع جنوني
    Toparlanacak başka ilişkiler varken geçmişi üsteleyerek kaybedecek Zaman yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك وقت للاستغراق في الماضي في ظل الاهتمام بالشؤون الأخرى.
    Çiftlikte çok korkuyordum. Korkudan başka bir şey hissetmeye Zaman yoktu. Open Subtitles هناك في المزرعة، كنت خائفة جدًا لم يكن هناك وقت لتشعر بأي شيء آخر
    Fazla Zaman yoktu bu yüzden umarım uygundur. Open Subtitles لم يكن هناك وقت طويل، لذا آمل أن يناسبوك.
    - Zaman yoktu. Tek bir şey: Serçe parmağının bir kısmı yokmuş. Open Subtitles لم يكن هناك وقت جزء من إصبعه مبتور
    Zaman yoktu. Hem yalnızdım. Open Subtitles . لم يكن هناك وقت . وأنا كنت بمفردى
    Bunun için de şu andan daha iyi bir Zaman yoktu. Open Subtitles و لم يكن هناك وقت أنسب من الآن
    Emin olmak için bakmak istedim ama vakit yoktu. Open Subtitles و لقد أردت الرجوع للتأكد من ذلك و لكن لم يكن هناك وقت كافي
    Ama yanlış iliklemiş. Bak. vakit yoktu. Open Subtitles ماعدا ذلك , انها قد اخطئت في زرر المعطف لم يكن هناك وقت
    Fakat yanıbaşınızda, bağırsanız duyulacak mesafedeki Kudüs'te bulunan dostunuz Nicodemus'a gelince vakit yoktu. Open Subtitles لكن لم يكن هناك وقت لـ... ... نيكوديمس،الذييعيشهنا في جيروسالم، التصويب مسافة...
    vakit yoktu, hepsini yıkadım ben de. Open Subtitles غسلتُ كل شيء، لم يكن هناك وقت.
    O kadar vakit yoktu. Üsten gelmiş olmalıyım. Open Subtitles لم يكن هناك وقت لابد أنى أتيت من المحطة
    Hesaplamaya vakit yoktu. 40 yılı aşkın sürede yaptığım binlerce uçuştan edindiğim irtifa ve hız ayarlaması deneyimime güvendim. Open Subtitles لم يكن هناك وقت للحساب. أضطررت أن أعتمد على خبرتي في المعاملة مع الأرتفاع والسرعة لآلاف الرحلات الجوية على مدى أربعة عقود.
    Bazen mumu söndürdüğüm zaman gözlerim çabucak kapanıyordu bunu kendi kendime söylemek için bile vaktim yoktu... ..uykuya dalıyorum. Open Subtitles "احيانا,عندما اطفأت شمعتي عيناي تغمضان بسرعة بحيث لم يكن هناك وقت لأقول لنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus