"لم يكُن لدي" - Traduction Arabe en Turc

    • yoktu
        
    Kendimi savunmak durumundaydım. Başka seçeneğim yoktu. Open Subtitles توجب عليّ الدفاع عن نفسي لم يكُن لدي أي خيار
    Annene yardım edemedim. Gücüm yoktu, kimsenin yoktu. Open Subtitles لم أستطِع مساعدة أمك لم يكُن لدي أي قوة, لا أحد لديه
    Dişimi fırçalarsam iyi olur diye düşündüm ama kendi fırçam yoktu, ben de bunu... Open Subtitles لقد ظننتُ فقط أنه سيكون لطيفاً لو نظّفتُ أسناني أولاً لكن لم يكُن لدي فرشاة أسنان لذا ما فعتُه هو أن استعرتُ...
    Kadınların neden çok üzgün olduğu ve erkeklerin neden sürekli güldüğü hakkında bir fikrim yoktu. Open Subtitles لم يكُن ...لدي فكرة لماذا كان المرأة غاضبة للغاية والرجال لم يتوقفوا عن الضحك
    SeaWorld'de altı aydır çalışıyor olmama rağmen bu olaydan haberim yoktu. Open Subtitles الآن، وحتي بعد أن حدث ذلك ظللتُ أعمل فى "عالم البحار" لمُدة ستة شهور.. لم يكُن لدي فكرة أن هذا حدث.
    Bir seçeneğim yoktu. Open Subtitles لم يكُن لدي خَيار
    Çevrimiçi dosyalama sistemim yoktu. Open Subtitles لم يكُن لدي أي نماذِج تقارير
    Kanıtım yoktu. Open Subtitles لم يكُن لدي أي دليل
    Hiç fikrim yoktu. Open Subtitles لم يكُن لدي فكرة
    Çarem yoktu. Open Subtitles لأنني لم يكُن لدي خيار.
    Kalmam için hiçbir sebep yoktu. Open Subtitles لم يكُن لدي أي سبب في البقاء
    - Hayır! Hiçbir fikrim yoktu! - Hayır mı? Open Subtitles لا، لم يكُن لدي ادنى فكرة
    Quinn'e takas edileceğine dair hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles (لم يكُن لدي فكرة أنّكِ ستُقايضي لـ (كوين
    Hiçbir şeyi yoktu. Open Subtitles "لم يكُن لدي شيئًا"
    - Hiçbir şeyim yoktu. Open Subtitles لم يكُن لدي كُل شيء -
    - Hiçbir fikrim yoktu. - Evet. Open Subtitles لم يكُن لدي أدنى فكرة- أجل-
    - Başka şansım yoktu. Open Subtitles لم يكُن لدي خيار !
    -Başka çarem yoktu. Open Subtitles لم يكُن لدي خِيار - !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus