"لنأمل أن يكون" - Traduction Arabe en Turc

    • Umalım da
        
    • Umalım ki
        
    • Umarım bu
        
    Umalım da küçük eleman Neal'a göz kulak olsun. Open Subtitles لنأمل أن يكون الرجل القصير برفقته ليراقبه
    Umalım da içindekileri kurtarsın. Open Subtitles لنأمل أن يكون الفتى العجيب قادراً على إعادتها إلى الحياة
    Umalım da, sinirleriniz de aynı ölçüde düzelmiş olsun. Open Subtitles لنأمل أن يكون مزاجك رائقا بنفس المقدار
    Umalım ki, sağlıklı kalbi olan bir maymun kasketsiz motor sürüyor olsun. Open Subtitles لنأمل أن يكون هناك قرد بابون بقلبٍ سليم يركب دراجة ناريّة بدون خوذة.
    Umalım ki durumu daha iyi olur. Open Subtitles لنأمل أن يكون هناك تحسن في حالته.
    Umarım bu kişi sorumluluk duygusu ve karar verme yeteneği... Open Subtitles لنأمل أن يكون شخص لديه قدرة عالية على ذلك
    Umarım bu süre yeter. Open Subtitles لنأمل أن يكون ذلك أكثر مما نحتاج
    Umalım da Ruslar da etkilensin. Open Subtitles لنأمل أن يكون الروس متأثرين كذلك
    Umalım da adam eski bir izci falan olsun. Open Subtitles لنأمل أن يكون عضوا سابقا في الكشافة
    Umalım da bu yeterli olsun. Open Subtitles أجل، لنأمل أن يكون ذلك كافيًا إذن.
    Umalım da antrenörün de güzel olsun. Open Subtitles لنأمل أن يكون المدرب جيدًا أيضًا
    - Umalım da bu kadarla kalsın. Open Subtitles حسناً, لنأمل أن يكون هكذا فقط
    Umalım da koduğumun Pazuzu'sunu indirmeye de yetsin. Open Subtitles لنأمل أن يكون كافياً لتخدير (بزوزو) اللعين.
    Umalım da en azından biri Assad olsun. Open Subtitles حسناً, لنأمل أن يكون أحدهم هو (أسد)
    Umalım ki doğru olsun. Open Subtitles لنأمل أن يكون ذلك صحيحا
    Umarım bu sonuncusu olur. Open Subtitles لنأمل أن يكون هذا ضحيته الأخيرة
    Umarım bu süre yeter. Bizi hazırla. Open Subtitles - لنأمل أن يكون ذلك أكثر مما نحتاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus