ama Akasya ağaçları düşük değere sahiptirler ama mikroklimayı restore etmek, toprağı korumak ve otlardan kurtulmak için onlara ihtiyacımız var. | TED | ولكن أشجار الأكاسيا ذات قيمة منخفضة جدا ولكننا نحتاجها لنستعيد المناخ المحلي ، لنحمي التربة ونفض الحشائش. |
Ama ajan olmak ve ülkemi korumak için o hayattan vazgeçtim. | Open Subtitles | و لكن لتكون جاسوس و لنحمي بلادنا وجب علي أن أسلم تلك الحياة |
Sektörlerimizi korumak için, önce kendimizi koruyabilmeliyiz. | Open Subtitles | لنحمي قطاعاتنا، علينا أن نكون قادرين على حماية أنفسنا. |
Nedense bunun masumları korumanın iyi bir yolu olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني بأن تلك ليست أفضل طريقة لنحمي الأبرياء |
Dünyayı koruyalım sonra bunu alabilirsin. | Open Subtitles | لنحمي الارض اذا يمكنك الحصول على هذا |
- Bizi bulamayacaklar ve bu kronometre de bize kendimizi koruyacak aracı sağlayacak bu yüzden sana yalvarıyorum, şifreyi çöz. | Open Subtitles | لن يعثروا علينا وهذا الكرونومتر سيزودنا بُطرق لنحمي أنفسنا، لذا أتوسل إليك بفك الشفرة. |
Sektörlerimizi korumak için, önce kendimizi koruyabilmeliyiz. | Open Subtitles | لنحمي قطاعاتنا، علينا أن نكون قادرين على حماية أنفسنا. |
Bazen değer verdiğimiz insanları korumak için sınırları geçeriz. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً يجب أن نتخطى الحدود لنحمي هؤلاء الذبن نهتم بأمرهم. |
Bugün ABD ekonomisini korumak için bazı önemli adımlar attık. | Open Subtitles | لنحمي الأقتصاد الأمريكي نأسف لأننا مضطرون لأتخاذ هذه القرارات |
Ve köyleri isyan saldırılarından korumak için, savaşın önüne erken uyarı radio ağı inşa ettik. | Open Subtitles | ولقد قمنا ببناء شبكة تحذيرات مبكرة من الحرب لنحمي القرى من هجمات المتمردين |
Brayden, elimizdekileri korumak için böyle yapmak durumundayız. | Open Subtitles | لكن , برايدن , هذه ما نفعله لنحمي ما لدينا |
Kargoların bölgeye olan seyahatinde onları korumak için buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا لنحمي حمولة قافلة تسافر عبر المنطقة. |
Başkalarını korumak için hayatımızı riske atmayalım! | Open Subtitles | دعونا لا نخاطر بأنفسنا لنحمي الأخرين |
- Herkesi korumak için. Arada pek fark yok. | Open Subtitles | لنحمي الجميع ايضا لا يزال هذا مختلفا |
Apartmana. Masumu korumak. | Open Subtitles | لنذهب إلى المبنى، لنحمي الأبرياء |
Onu öldürmeliyiz. Kendimizi korumanın tek yolu bu. | Open Subtitles | علينا أن نرقده، إنها الوسيلة الوحيدة لنحمي أنفسنا. |
- Yalan söylemesi durumunda kendimizi korumanın bir yolunu buluruz. | Open Subtitles | لنحمي أنفسنا، إذا كان يكذب. كلا. |
Kendimizi korumanın tek yolu onları öldürmek. | Open Subtitles | قتلهم هي الطريقة الوحيدة لنحمي أنفسنا. |
Tabii canım, herkesi koruyalım o zaman. | Open Subtitles | بالطبع، لنحمي الجميع... |
- Dünyayı beraber koruyalım. | Open Subtitles | - لنحمي العالم معا - ... |
- Bizi bulamayacaklar ve bu kronometre de bize kendimizi koruyacak aracı sağlayacak bu yüzden sana yalvarıyorum, şifreyi çöz. | Open Subtitles | لن يعثروا علينا وهذا الكرونومتر سيزودنا بُطرق لنحمي أنفسنا، لذا أتوسل إليك بفك الشفرة. |