Evet, daha iyi bir sürprizim var. Daphne've Meksika'da olduğumuzu söyleyelim. | Open Subtitles | لدي مفاجأة أفضل لنخبر دافني أننا في المكسيك |
Birbirimize şimdiye kadar hiç kimseye söylemediğimiz bir şey söyleyelim. | Open Subtitles | لنخبر بعضنا بشيء لم نخبره لأحد آخر |
Clarke, birbirimize doğruları söyleyelim. | Open Subtitles | كلارك , لنخبر بعضنا البعض الحقيقة |
O zaman gidip Hemşire Jackson'a söyleyelim. | Open Subtitles | إذاً دعنا نذهب لنخبر الممرضة جاكسون |
Efendim, sanırım Reese'e gerçeği söylemenin vakti geldi. | Open Subtitles | سيدي, أعتقد أنه الوقت المناسب لنخبر ريز الحقيقة |
Birbirimize nasıl hissettiğimizi söyleyelim. | Open Subtitles | لنخبر بعضنا البعض عن شعورنا تجاه أنفسنا |
Hey, anneme de söyleyelim. | Open Subtitles | .لنخبر أمي بهذا الأمر |
Öyleyse senin ailene de beraber söyleyelim. | Open Subtitles | إذن لنخبر والديك معا |
Gel annene söyleyelim. | Open Subtitles | دعنا نذهب لنخبر أمك |
Charlie ve Ray'e bildiğimiz her şeyi söyleyelim, olur mu? | Open Subtitles | لنخبر (تشارلي) و (راي) كل ما نعرفه حسناً؟ |
- O halde bunu mahkemede söyleyelim. | Open Subtitles | حسنا لنخبر المحكمة |
Victoria'ya gerçeği söyleyelim. | Open Subtitles | لنخبر (فيكتوريا) بالحقيقة فحسب |
Giyera'ya karantina modülünü hazırlamasını söyleyelim. | Open Subtitles | لنخبر (غييرا) بأن يحضر وحدة الإحتواء |
Henry enişteyle Em teyzeye söyleyelim. | Open Subtitles | لنخبر العم (هنري) والعمة (إم) |
Stacey'ye de söyleyelim. | Open Subtitles | لنخبر (ستيس) ما وجدناه |
Hadi Horatio'ya söyleyelim. | Open Subtitles | ( لنخبر ( هوراشيو |
Patrona söyleyelim. | Open Subtitles | لنخبر الرئيس. |
Seth, Amerika halkına doğruyu söylemenin vakti geldi. | Open Subtitles | (سيث) حان الوقت لنخبر الشعب الأمريكي بالحقيقة |
Ama Bonnie'ye oradan nasıl kurtulacağını söylemenin bir yolu varsa... | Open Subtitles | لكن طالما ثمّة طريقة لنخبر (بوني) بكيفية الخروج... |