"لنركز" - Traduction Arabe en Turc

    • odaklanalım
        
    • konsantre olalım
        
    • dönelim
        
    • odaklan
        
    • odaklanmak
        
    • odaklanmalıyız
        
    • odaklanın
        
    • Hepimizi alıyor
        
    Arkadaşlarımızla, ailemizle, iş arkadaşlarımızla ve sevdiğimiz insanlarla olan konuşmalarımıza odaklanalım. TED لنركز على المحادثات بين أصدقائنا و عائلاتنا و زملائنا في العمل وأحبائنا.
    Okyanusta küçük br kübe odaklanalım. TED دعونا نقترب أكثر لنركز على مكعب بعينه في المحيط.
    Şimdilik sadece dergi ilanlarına odaklanalım. Open Subtitles لنركز فقط على طباعة الأعلانات للوقت الحالي
    Biz bu oyuna konsantre olalım, olur mu? Open Subtitles لنركز فقط على هذه المسرحيه حسنا؟
    Kendi meselemize dönelim, kendi sorunla... Open Subtitles دعنا نتخطى هذا اتعرف دعنا نركز على موضوعنا , لنركز على
    Süper Kötü, buraya bak, odaklan. Open Subtitles أيها الشقي , أنظر الي , لنركز قليلاً
    Biliyor musun, iyi bir fikir olabilir... birkaç dakika ellerimizi birleştirmek ve kendimize odaklanmak. Open Subtitles أتعرف ربما ستكون فكرة جيدة لنأخذ لحظة وننضم بأيادينا لنركز بأنفسنا
    Bu saldırının gerçekleşmesini engellemeye odaklanmalıyız. Open Subtitles لنركز جهودنا على التأكد من عدم حدوث هذا الهجوم أبداً
    Tamam, arabaya odaklanalım. Arabayı kiralayan şirketin uydudan izlemesi var mı bul. Open Subtitles حسناً , لنركز على السيارة لتجد إذا كانت لشركة التأجير نظام تعقب بالأقمار الصناعية
    - Üzgünüm. Çaresizim. - Şu anki sorunumuza odaklanalım. Open Subtitles آسفه ولكن محبطة لنركز على المشكلة التى أمامنا
    Hadi odaklanalım millet. Testlerine başlamana 10 dakika var. 7, 15, 16 ve 20 için cevaplara ihtiyacınız var mı? Open Subtitles حسنا لنركز قليلا لديكم 10 دقائق لحل الاختبار بحاجه لحل الاسئله رقم 7و10 و20
    Tamam çocuklar, çocuklar. Büyük resme odaklanalım tamam mı? Open Subtitles يا رفاق , لنركز على المشكلة الكبيرة حسنا ؟
    Bana bir iyilik yap. Şimdi neden burada olduğumuza odaklanalım. Open Subtitles اعمل لي معروف لنركز فقط على سبب وجودنا هنا
    Anlaşıldı. Tamam, biz şu işe odaklanalım. Open Subtitles علم هذا حسناً لنركز على مهمة الأستيديو فحسب
    Önce buradaki alışverişe odaklanalım, olur mu? Open Subtitles لنركز فقط على التسوق هنا اولاً, هل لنا بذلك؟
    Bu arada elimizdeki işlere de odaklanalım. Open Subtitles في الوقـــــت الحالي لنركز على العمل الذي في متناول أيدينــا
    Şimdilik, iki gece önce nerede olduğuna odaklanalım. Open Subtitles حالياَ لنركز على مكانك اين كنت قبل يومين
    konsantre olalım, tamam mı? Sizler için buradayım. Open Subtitles حسنًا لنركز اذًا , هذا سبب وجودي هنا
    Sadece kristali bulmaya konsantre olalım, olur mu? Open Subtitles لنركز فقط على إيجاد البلورة ،، حسناً؟
    Fakat şimdi üçüncüsüne dönelim. Nötr Jing toprak bükmenin anahtarıdır. Open Subtitles لكن لنركز على الثالث , الـ( جين ) المحايد هو مفتاح إخضاع الارض
    - Kendin için önemli olan şeylere odaklan. Open Subtitles حسناً لنركز على ما هو مهم بالنسبة لك
    Bu ilgiyi konuşmak istediğin konulara odaklanmak için kullanacağız. Open Subtitles وسأفعل كل ما في وسعي لكي أصون أهمية هذا المركز سنستغل اهتمام الإعلام لنركز على المواضيع التي تود إثارتها
    Şimdilik sana iyi bakmaya odaklanmalıyız. Open Subtitles . بالوقت الحاليّ، لنركز على الإعتناء بكِ جيّداً
    Sosyal Hizmetler'in ziyaret ettiği ailelere odaklanın. Open Subtitles لنركز على العائلات التي زارتها الخدمات الإجتماعية
    Hepimizi alıyor... Open Subtitles لنركز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus