| Bu ulusun kültür tarihini yeniden yazmamız için bir fırsat bu. | Open Subtitles | مثيراً للاهتمام؟ إنها فرصة لنا لنعيد كتابة التاريخ الثقافي لهذه البلاد |
| İptal ettiğim tüm toplantıları, yeniden yapmanın bir olunu bulalım. | Open Subtitles | كل الإجتماعات التي احتجت أن ألغيها لنجد طريقة لنعيد جدولتها. |
| yeniden birlik olmamıza ve bu odayı yeniden çocuk sesiyle doldurmamıza yardım edeceksin. | Open Subtitles | سوف تساعدنا لنعيد البناء نملأ هذا المكان بأصوات الأطفال مرة أخرى من جديد |
| Tamam, aleti geri alalım! | Open Subtitles | حسنا لنعيد الاداة لنعيد الاداة |
| Göl kıyısına olan yakınlığını ele alırsak ekolojiyi eski hâline getirmek için 24 saatten az vaktimiz var yoksa 8 kilometre yarıçapındaki her canlı ölebilir. | Open Subtitles | وتقريباً مع بحيرة بهذا الحجم, سأقول أن لدينا 24 ساعة لنعيد المياه لمجراها, أو أي كائن حي على بعد خمسة أميال سيموت. |
| Ajanlarimizi daha güçlü yapmak için yeniden kuvvetlendirebilelim diye onlari kutuplastirmak zorundayiz. | Open Subtitles | ،لكي نجعل عملائنا أقوياء علينا أن نقوم بكسر جوارحهم لنعيد بنائهم ثانية |
| Biz onlara gerçek 'biz'lere yeniden bağlanmak için ihtiyaç duyuyoruz. | TED | نحتاج إلى هذه الأماكن البريّة الأخيرة لنعيد تواصلنا مع ذواتنا الحقيقية. |
| Size gerçekçi, delillere dayanan, ve hatta avukatça bir vaka sunmak istiyorum, işimizi nasıl yönettiğimizi yeniden düşünmek için. | TED | أريد أن أقدم حالة قوية، مبنية على أدلة، وإن كنت أجرؤ حالة تتسم بروح المحاماة، لنعيد التفكير بكيفية إدارة أعمالنا. |
| Mesaiden sonra vitrini yeniden düzenlemek için dükkanda kalacağız. | Open Subtitles | سوف نبقى هذه الليلة بعد الإغلاق لنعيد تزيينها |
| Haydi, ordumu yeniden savaşa sokalım. | Open Subtitles | هيا بنا , لنعيد الجيش مرة آخرى إلى الحرب |
| Bir parça dinlendikten sonra yeniden pozisyonumuzu düşünebiliriz. | Open Subtitles | لنعيد التفكير في موقعنا بعد بعض النوم المطلوب بشدة. |
| Bildiğiniz gibi, şirketi yeniden rayına oturtmak için... hemen bir açılış hazırlamalıyız. | Open Subtitles | كما تعلمون نريد سبق كبير لنعيد الشركة للسباق |
| Elders bana Charmed Ones yeniden yapmak gerekli fark edince, o aptal kural dışarı attı. | Open Subtitles | عندما لاحظ الشيوخ أنهم بحاجة إلي لنعيد تشكيل المسحورات تخلّصوا من القاعدة الغبية |
| Peki dükkanı yeniden açabilmemiz için o paradan bize biraz borç vermeniz mümkün mü? | Open Subtitles | هل تودون إقراضنا بعض المال لنعيد افتتاح المتجر ؟ |
| Şimdi şunu yeniden paketleyelim. Hamallar geldiler. | Open Subtitles | الآن لنعيد حزم هذه الأغراض ناقلي الأثاث هنا |
| Ama bu ülkeyi yeniden harika hale getirme imkanımız var. | Open Subtitles | ولكن لدينا الفرصة لنعيد إلى بلادنا عظمتها |
| İkimiz de güzel anılarımızı yeniden canlandırmaya gelmişiz. | Open Subtitles | نحن الاثنين اتينا لنعيد تذكر ذكرياتنا الغالية |
| Millet, baştan alalım. | Open Subtitles | يا رفاق ، لنعيد الكرة سنبدأ مجدداً |
| Başka bir tarihe alalım. Frank için ne zaman uygunsa. | Open Subtitles | لنعيد جدولة الأمور بما يكون أفضل لـ"فرانك" |
| Bunun zor olduğunu biliyorum, ama çocuğunuzu geri getirmek için beraber çalışmamız gerek. | Open Subtitles | لكنّنا نحتاج للعمل معًا لنعيد إبنكم |