"لن أؤذيك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana zarar vermeyeceğim
        
    • Seni incitmeyeceğim
        
    • Canını yakmayacağım
        
    • zarar vermem
        
    • zarar vermeyeceğime
        
    • şey yapmayacağım
        
    • Canını acıtmayacağım
        
    Gelsene, küçük adam. Sana zarar vermeyeceğim. Sadece evcil hayvanım olmanı istiyorum. Open Subtitles . تعال ، أيها الصغير لن أؤذيك ، أريد أن أداعبكَ فحسب
    Gel bakalım, küçük adam. Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles . الآن ، تقدم مباشرتاً ، أيها الصغير لن أؤذيك
    Hayır, bekle, bana yine vurma Sana zarar vermeyeceğim, yemin ederim. Open Subtitles . لا إنتظري ، لا تضربيني مجدداً . لن أؤذيك ، أعدك
    - Tamam, bana bir şeyler de ama vurma bana! - Seni incitmeyeceğim. Open Subtitles حسنا، اشتمني بالأسماء ولكن لا تضربني - لن أؤذيك -
    Ellerini bacaklarının arasına koy. Canını yakmayacağım. Open Subtitles فقط ضع يديك بين ساقيك، لن أؤذيك
    Hadi, küçük filcik. Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles . هيا ، أيها الفيل الصغير لن أؤذيك
    Bir şey olmayacak. Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام، لن أؤذيك.
    Sana zarar vermeyeceğim. Bana yardım etmelisin, anladın mı? Open Subtitles إنا لن أؤذيك يجب أن تساعديني، حسناً؟
    Sana zarar vermeyeceğim Danny. Open Subtitles لن أؤذيك يا داني
    Hadi, küçük adam. Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles . هيا ، أيها الصغير لن أؤذيك
    Pekala, Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles حسناً ، لن أؤذيك
    Roksan, korkma Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles روكسان ، لا تخافى لن أؤذيك
    Sana zarar vermeyeceğim! Sana zarar vermeyeceğim! Open Subtitles لن أؤذيك , لن أؤذيك
    Sızlanmayı kes! Sana zarar vermeyeceğim. Open Subtitles أوه توقف عن هذا أن لن أؤذيك
    Gözlerini göster. Bak Seni incitmeyeceğim. Open Subtitles أرني تلك العينين أترين، أنا لن أؤذيك
    -Yemin ederim çocuğunu veya Seni incitmeyeceğim. Open Subtitles - انا لا اعرف - أقسم لك، أنا لن أؤذيك أو أبنتك
    Seni incitmeyeceğim. Open Subtitles لا، أنا لن أؤذيك.
    Tamam dostum. Canını yakmayacağım. Ben bir doktorum. Open Subtitles ، لا بأس يا صاحبي ، لن أؤذيك فأنا طبيب
    Tanrı buna neden izin verdi ya da ettiğim duaları kabul edecek mi bilmiyorum ama sana asla zarar vermem, Jane. Open Subtitles لا أعلم لماذا فعلت لو يسامحني الله أصلي لذلك لكنني لن أؤذيك
    Size zarar vermeyeceğime dair annenize söz verdim. Open Subtitles حاولت والدتك أن تجعلني أوعدها أني لن أؤذيك
    Bir şeyler söylediğinizi duymalıyım. Size bir şey yapmayacağım. Open Subtitles يجب أن أعرف طريقتك في النطق، أنا لن أؤذيك يجب أن أعرف طريقتك في النطق
    Canını acıtmayacağım. Open Subtitles لن أؤذيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus