"لن أحصل" - Traduction Arabe en Turc

    • alamayacağım
        
    • alamam
        
    • alamıyorum
        
    • olmayacak
        
    • almayacağım
        
    • alamayacağımı
        
    • kazanamayacağım
        
    Beni, buna yapmam için kandırdığına inanamıyorum. Bu bursu asla alamayacağım. Open Subtitles لا أصدق أنك أقنعتني بالقيام بهذا لن أحصل على تلك المنحة
    - Yarına kadar 2.5cm uzamalıyım yoksa rolü alamayacağım. Open Subtitles يجب أن أنمو بوصة واحدة بحلول الغد أو لن أحصل على ذاك الدور
    Şahsen J.K. Rowling'i arasam bile o kitabın bir örneğini alamam. Open Subtitles لم تفهمني مهما فعلت، لن أحصل على نسخة من ذلك الكتاب
    Bu olayda parmağım olduğunu fark ederlerse hiçbir şey alamam. Open Subtitles لو أكتشفوا أنني متورطة في الأمر، لن أحصل على شيء.
    Fakat ödül alamıyorum çünkü bir siyahiyim, ...öyle değil mi? Open Subtitles ولكنّي لن أحصل على الفضل لأنّي زنجي أليس هذا صحيح؟
    Ama artık buna fırsatım olmayacak. Open Subtitles لكني لن أحصل أبدا على هذه الفرصة أعرف هذا الآن
    Olabilir ama ben asla "B" almadım, ve asla almayacağım. Open Subtitles لم أحصل أبداً على درجة جيد و لن أحصل عليها أبداً
    Cumaya kadar alamayacağımı sana söylemiştim. Hey, içeri geç, içeri geç. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لن أحصل عليها حتى يوم الجمعة هاي، تفضل فضل
    Bu cinsel karşılık alamayacağım anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل هذا يعني أنني لن أحصل على هدايا جنسية ؟
    Bugün değerlendirmemi alamayacağım değil mi? Open Subtitles أنا لن أحصل في الحقيقة على تقييمي اليوم, أليس كذلك ؟
    - Ben ona oy vereceğim. - Veranda iznimi asla alamayacağım. Open Subtitles هو حصل على صوتي الأن لن أحصل على فنائي أبداً
    Buraya cevaplar için geldim ama artık alamayacağım! Open Subtitles لقد أتيت هنا لأحصل على حلول لإنجاح زواجي و الآن لن أحصل على شئ.
    Sizin aracılığınızla, ölü bir adamdan alamayacağım bilgi. Open Subtitles معلومات لن أحصل عليها من رجل ميت كما في اقتراحك
    Seni kendim götüreceğim. Aksi halde paramı alamam. Open Subtitles لأننى سأعيدك بنفسى ما عدا ذلك , لن أحصل على المال
    Topu alamazsam, istatistiğim yükselmez, para alamam. Open Subtitles إذا لم أحصل على الكرة لن أحصل على الأرقام، ولن أحصل على نقودي
    Sadece ABC'de. Topu alamazsam, istatistiğim yükselmez, para alamam. Open Subtitles إذا لم أحصل على الكرة لن أحصل على الأرقام، ولن أحصل على نقودي
    Benim yüzümden uyuya kaldığını anlarsa, işi alamam. Open Subtitles إن أدرك أنّني دفعته إلى النوم، لن أحصل على العمل.
    Bilgisayarı kullanma hakkı alamıyorum, değil mi? Open Subtitles لن أحصل على وقت استعمال الحاسب, أليس كذلك؟
    Hesap tamam ama çek defterini... iş bulana kadar alamıyorum. Open Subtitles بالنسبة للحساب أجل، لكن دفتر الصكوك... بأنّني لن أحصل عليه حتى أحصل على عمل
    Ama artık buna fırsatım olmayacak. Open Subtitles لكني لن أحصل أبدا على هذه الفرصة أعرف هذا الآن
    Ben de ev sahibimi yumrukladığım için üzgünüm ama depozitomu geri almayacağım. Open Subtitles أنا آسف لأنني لكمت مالك منزلي و لكنني لن أحصل على مبلغ التأمين
    Evet. Annem 5 kilo vermezsem anahtarı alamayacağımı söylemişti. Open Subtitles نعم , ووالدتي قالت لي أنني لن أحصل عليه حتى أخسر 10 أرطال
    Böyle gidersem hiç tecrübe kazanamayacağım. Open Subtitles من الطريق الذي أسير عليه. ذلك شيئ لن أحصل عليه أبدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus