"لن أخرج" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkmayacağım
        
    • çıkmam
        
    • dışarı çıkmıyorum
        
    • Çıkmıyorum
        
    • gitmiyorum
        
    • gitmem
        
    • çıkamayacağım
        
    • inmeyeceğim
        
    Fakat hastalığı geçene kadar onunla çıkmayacağım. Open Subtitles لكنني لن أخرج معه حتى يتغلب على ذلك الزكام
    Hayır, söz veriyorum dışarı çıkmayacağım Bana ne yapacağımı söyle, bebeğim. Open Subtitles كلا، أعدك أنني لن أخرج أخبرني ماذا أفعل؟
    Bugün dışarı çıkmam, o komşular varken hayır. Open Subtitles لن أخرج من المنزل اليوم ليس بوجود هؤلاء الجيران
    Oraya girmem üç yılımı aldı ve dışarı çıkmıyorum. Open Subtitles و لقد اخذت 3 سنوات للأقامه وانا لن أخرج.
    Bornozumun dışına bile Çıkmıyorum. Open Subtitles خارج المدينة؟ أنا لن أخرج من رداء الحمام
    EVA'ya gitmiyorum, Baba. Ayda da yürümeyeceğim Open Subtitles أنا لن أخرج من المركبه يا أبى أنا لن أسير على القمر
    Hayır hanımefendi. Gözleme yapacağına söz verdin. Yemeden gitmem. Open Subtitles لا، يا إمرأة ، لقد وعدتني بالفائر المحلاة و لن أخرج من هنا حتى أحصل عليهم
    Ölene kadar buradan çıkamayacağım. Bunun farkındayım. Düşmanımı da yanımda götürmek istiyorum. Open Subtitles لن أخرج من هذا السجن حيّاً أبداً، وأنا موقن بذلك، أريد أن أسقط عدوّي معي
    - Dışarı çıkmayacağım. - O kadar kötü olamaz. Open Subtitles لن أخرج لا يمكن ان يكون بهذا السوء ، هيا أخرجي
    Vurulmak için dışarı çıkmayacağım. Yine de teşekkürler. Open Subtitles لن أخرج إلى هناك و أتعرّض للقتل لكن شكراً مع ذلك
    Annen beni eve bırakana kadar arabadan çıkmayacağım. Open Subtitles لن أخرج من السيارة حتى تأخذني أمكِ لمنزلي
    Çıkmak istiyorum, ama biraz hastane şekerlerinden araklamadan çıkmayacağım. Open Subtitles لقد فعلت ، لكنى لن أخرج قبل أن أكسب شيئاً شيء لذيذ ، عالى القيمه من حلوى المستشفيات
    Ve sahip olmadığıma sahip olana dek oradan çıkmayacağım. Open Subtitles و لن أخرج منها إلى ان أحصل على المقطورة التي لا أملكها
    Yeni bir karavanım olana dek ...bu karavandan çıkmayacağım. Open Subtitles لن أخرج من هذه المفطورة إلى أن أحصل على مقطورة جديده
    Ama ciddiyim. İstemezsen onunla çıkmam. Open Subtitles لكنني أعني ذلك أنا لن أخرج معه إذا لم تريدي مني ذلك
    Bütün bildiğim, bana öyle bakan bir erkeğim olursa, asla yataktan çıkmam. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ما إذا كان لدي رجل ينظر إليّ هكذا لن أخرج من السرير أبداً
    Yerinde olsam hiç dışarı çıkmam. Washington'ın tüm muhabirleri seni mahvetmek için bekliyor. David... Open Subtitles لقد قلت أن المحاكمة انتهت لن أخرج لو كنت مكانك كل صحافي في واشنطن موجود في الخارج
    dışarı çıkmıyorum. Open Subtitles انا لن أخرج للخارج الجو بارد جداً
    -ama Johnny'yi oralarda bulamadık! -Ben dışarı çıkmıyorum. Open Subtitles " لكن لا " جوني - لن أخرج , هل تظنني مجنون ؟
    Orada kötü şeyler oluyor, yüzden Çıkmıyorum. Open Subtitles أمور سيئة تحدث هناك ولذلك لن أخرج الى هناك
    gitmiyorum, Paulie. Open Subtitles كيف تعلمى اننى لم أفعل لن أخرج ..
    Ben, sen ve senin lanet Shiatsu'nla o ormana asla gitmem. Open Subtitles لن أخرج للغابة معك وأنت المشتبه به
    İlerlemek demişken, ben de işe dönsem iyi olur yoksa sabaha kadar buradan çıkamayacağım. Open Subtitles وبالحديث عن الأهداف , لدي عمل لأقوم به وإلا لن أخرج من هنا الليلة
    8 kere ömür boyu hapse mahkumum. Bu uçaktan aşağı inmeyeceğim Open Subtitles أنا لدى ثماينة أحكام آخرى بالسجن مدى الحياة أنا لن أخرج من هذه الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus