Benim hakkımda ne düşünürler bilmiyorum ama, ben fikrimi değiştirmeyeceğim. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يظنون بي, لكنني لن أغيّر رأيي. |
Şimdi de, sırf anlatmış olmak için hikayemi değiştirmeyeceğim. | Open Subtitles | والآن ، لن أغيّر قصّتي فقط لأنهُ لديّ شيء لأعترف به |
Fikrimi değiştirmeyeceğim. I-ıh.. Evet, işte burda--iki şişe su | Open Subtitles | لن أغيّر رأيي حسنًا ها نحن ذا ، قارورتي ماء |
Üstümü arabada değiştirmem. | Open Subtitles | لن أغيّر ملابسي بداخل سيارة |
Hiçbir şeyini değiştirmem. | Open Subtitles | لن أغيّر أي شئ |
Çok karmaşık birisin, ve bir sürü kaos yaratıyorsun ama ben olsam hiçbir şeyi değiştirmezdim. | Open Subtitles | أنت تتسبّب في فوضى عارمة، لكن لن أغيّر شيئاً |
- Tek bir şeyi değiştirmezdim. | Open Subtitles | لن أغيّر فيها شيء واحد - حسنا - |
Gizemini koruyacak çünkü kanalı değiştirmiyorum. | Open Subtitles | سيبقى هذا لُغزًا لأني لن أغيّر القناة |
Etiketi değiştirmiyorum, Ryan! | Open Subtitles | ! (أنا لن أغيّر الملصق اللعين (رايان |
Sırf sıkılıyorum diye, nostaljiğim diye ya da yalnızım diye fikrimi değiştirmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أغيّر رأيي بسبب شعور بالحنين أو الوحدة. |
Benim hakkımda düşündüklerini değiştiremem ama yaptıklarımı ve nedenlerimi değiştirmeyeceğim. | Open Subtitles | لا يمكنني تغيير نظرتك عنّي لكن أنا لن أغيّر ما أفعله أو لِم أنا أفعل هذا |
Hayır. - Belki? - Bir hayanı kaybettin diye din değiştirmeyeceğim. | Open Subtitles | -انا لن أغيّر ديني لليهودية فقط لأنك خسرت خصية) |
Tess Mercer sırrımı öğrenebilir diye hayatımı değiştirmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أغيّر حياتي لأن (تيس ميرسر) قد تكون تعرف سرّي. |
Ve ben de sınıfımı değiştirmeyeceğim. | Open Subtitles | و لن أغيّر الفصل. |
Fikrimi değiştirmem | Open Subtitles | لن أغيّر رأيي |
Fikrimi değiştirmem. | Open Subtitles | لن أغيّر رأيي |