"لن أفهم" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç anlamıyorum
        
    • Anlayamam
        
    • fark etmeyeceğimi
        
    • hiç anlamayacağım
        
    • asla anlamayacağım
        
    • hiç anlayamayacağım
        
    • asla anlayamayacağım
        
    Kasabada gezmek için sihir kullanmak yerine neden bu bubi tuzaklarının arasında koşturuyorsun hiç anlamıyorum. Open Subtitles لن أفهم أبداً سبب تجوّلكم في هذه الأفخاخ القاتلة عوض التنقّل بالسحر عبر البلدة
    Onun doğasını hiç anlamıyorum. Open Subtitles أنا لن أفهم من هم على شاكلته اطلاقًا
    Doğru, bunu Anlayamam, çünkü ailemden geriye hiç kimse kalmadı. Open Subtitles لا . لن أفهم لأنه لا يوجد احد من عائلتي على قيد الحياة
    Gerçekten de Tyler Gray'i aradığını fark etmeyeceğimi mi sandın? Open Subtitles هل اعتقدتما أنني لن أفهم أنكما تبحثان عن (تايلر جراي)؟
    Bu öğretmen aşkı konusunu hiç anlamayacağım. Open Subtitles لن أفهم قضية حب الأساتذة هذه ابدا
    Ben de senin her şeyden ve yeni tanıştığın herkesten memnun olmaktaki aceleciliğini asla anlamayacağım. Open Subtitles وأنا لن أفهم لماذا تصر على أن يعجبك أى شىء أو أى شخص
    Şu savaşları nasıl oluyor da bir tür oyun haline getirebiliyorsunuz hiç anlayamayacağım. Open Subtitles أنا لن أفهم ابدا، كيف يمكنكم تبسيط هذه المعارك كأنها نوع من الألعاب
    Tanrı sende özel ne buldu bunu asla anlayamayacağım. Open Subtitles و لما ميزك الإله عن غيرك؟ لن أفهم ذلك أبدًا
    Zengin insanların zevklerini hiç anlamıyorum. Open Subtitles أنت تعرف ، لن أفهم أذواق الأغنياء
    Anne, bunu hiç anlamıyorum. Open Subtitles أمي، لن أفهم هذا أبداً
    Liberalleri hiç anlamıyorum. Open Subtitles لن أفهم الليبراليين أبداً
    Anlayamam diye mi yoksa bana söylemek mi istemiyorsun? Open Subtitles لأنك تظن بأنني لن أفهم أم لأنك لا تريد إخباري
    Tabii, doğru. Ben çok aptalım. Anlayamam. Open Subtitles أجل هذا صحيح ، أنا غبي جداً أنا لن أفهم
    Gerçekten de Tyler Gray'i aradığını fark etmeyeceğimi mi sandın? Open Subtitles هل إعتقدت أنني لن أفهم... أنك تبحث عن (تايلر جراي)؟
    hiç anlamayacağım çok farklı tarafların var, Gaius. Open Subtitles توجد العديد من السمات فيك يا (جايس) . لن أفهم أبداً
    Belki neler çektiğini hiç anlamayacağım. Open Subtitles لربّما لن أفهم .الذي مررت به
    Tanrıya yemin ederim ki, kendi kanımdan birinin nasıl böyle bana karşı döndüğünü asla anlamayacağım. Open Subtitles أقسم بالمسيح، لن أفهم أبداً كيف ينقلب ضدّي من هو من لحمي ودمي.
    Ve galiba asla anlamayacağım. Open Subtitles ولقد بدأت أشعر بأني لن أفهم أبداً.
    Dan, kadınların tuvalette neden bu kadar uzun kaldıklarını hiç anlayamayacağım. Open Subtitles دان، إنني لن أفهم اطلاقاً أمر استراحة النساء معاً
    Eşcinsellerin neden bu kadar çok istediğini hiç anlayamayacağım. Open Subtitles أنا لن أفهم لماذا الشواذ يريدونه بشدة
    Joey, yaşadığım sürece seni asla anlayamayacağım. Open Subtitles جوي، ما دام ل العيش، ل لن أفهم عليك.
    Bu yaptığını asla anlayamayacağım. Open Subtitles . لنهاية حياتي لن أفهم ذلك أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus