Yaklaşık 10 sene önce, Harvard meydanında ilk "çok kültürlü edebiyat okuması" deneyimimi asla unutmayacağım. | TED | لن أنسى أبداً قراءتي المتعددة الثقافات في ساحة هارفارد قبل حوالي عشر سنوات مضت, |
Ellerim kucağımda, birbuçuk saat orda beklememi asla unutmayacağım. | Open Subtitles | وبعد ذلك يتغيّر رأيه لن أنسى أبداً الجلوس هناك لساعة ونصف بأيديى فى حضنى |
Floyd olayını asla unutmayacağım. Günün en yoğun saatinde baltayla öldürülmüştü. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً قضية فلويد,قتل بفأس خلال زحمة السير |
Bu mesajı aldığımız günü hiç unutmayacağım. | TED | لن أنسى أبداً اليوم الذي استلمنا فيه تلك الرسالة. |
Onun gibi görünmediğini biliyorum, ama o sesi asla unutamam. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يشبهه، لكن لن أنسى أبداً ذلك الصوت |
Seni ilk gördüğüm anı asla unutmam, Virginia. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً أوّل مرّة رأيتِك فيها يا فرجينيا. |
O odadaki ruh hâlini hiçbir zaman unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً المشاعر التى سادت الغرفة فى ذلك الوقت |
Çünkü o sesi asla unutmayacağım. Beynime kazındı. | Open Subtitles | لأني لن أنسى أبداً صوتها القاسي، إنه محفور في ذاكرتي |
Hepsinden önemlisi, o geceyi asla unutmayacağım geç saatlere kadar katalog üzerinde çalıştık sadece ikimiz, ve heryerimizi arzu kaplamıştı. | Open Subtitles | والأهم، لن أنسى أبداً تلك الليلة ونحن نعمل متأخرين على الدليل فقط أنا وهي، واستسلمنا إلى الاغواء. |
Evimin önünde bana Yıldız Geçidi programıyla ilgili bir şey söylemek istediğin günü asla unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً ذلك اليوم على الشرفة الأمامية لبيتي.. عندما قلت أنك أردت إخباري بأمر عن برنامج بوابة النجوم |
Benim için yaptığınız şeyi asla unutmayacağım çocuklar. | Open Subtitles | تعلمون لن أنسى أبداً يا أولاد ما فعلتموه من أجلي |
Babamın, beni kollarında sıkıştırmış yanan evin içinde alevler arasından kaldırıma doğru koşarkenki yüz ifadesini asla unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً النظرة التي على وجه أبي عندما كان يحملني بين يديه ويسرع عبر المبني المحترق حتى خرج للرصيف |
Teklifini asla unutmayacağım ama ne almam gerektiğini ve kimden almam gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً عرضك، لكنني أعرف قدري وما يحق لي |
Silah patladığında yüzlerindeki ifadeyi asla unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً النظرة على وجوههم عندما أطلق ذلك العيار الناري. |
Birlikte geçirdiğimiz bu kısa anı hiç unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً هذه الفترة القصيرة التي قضيناها سوياً |
Onu ilk gördüğüm anı hiç unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً المرة الأولى التى رأيتها فيها. |
Eline ilk dokunduğum anı hiç unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً عندما لمست لأول مرة ـ ـ ـ ـ يداكِ |
Bana öğrettiklerinizi asla unutamam. | Open Subtitles | أيها المعلم كاكاشي لن أنسى أبداً ما علمتني |
- Kampüste şampanya, çilek reçeli ve Brioche eşliğinde Schopenhauer okuyup tartıştığımız o uzun öğleden sonralarını asla unutamam. | Open Subtitles | لقد إشتقت إليك لن أنسى أبداً تلك الأمسيات الطّويلة بساحة الجامعة الّتي قضيناها ونحن نشرب الشّمبانيا نأكل الخبز المُحلّى مع معلّبات الفراولة |
Bana söylediklerini asla unutmam. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً ما قاله لي. |
Yemin ederim, yaşadığım sürece onun gözlerini hiçbir zaman unutmayacağım. | Open Subtitles | أقسم أنني لن أنسى أبداً عيونه طوال حياتي. |
hiç unutmam bir pazar günüydü. | TED | لذلك لن أنسى أبداً لقد كان صباح يوم السبت. |