Hiçbir şart altında gemimi ya da adamlarımı düşmanın ellerine bırakamam. | Open Subtitles | تحت أيّ ظرف ... لن اترك قاربي أو طاقمي إلى العدوّ |
Küçük şehir insanı gibi olacağım ama karanlık bir yolda bir kadını bir başına bırakamam ta ki güvende olduğundan emin olana dek. | Open Subtitles | ممكن ان تكون بلدة صغيرة بالنسبة لي ولكن انا لن اترك فتاة في طريق مظلم بحالها حتى اتاكد بانها تم الاهتمام بها |
Ve bu yüzden mahkûm edilmeyecek, Kyle. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | "وهو لن يدان لهذا يا " كايل لن اترك هذا يحدث |
Ve bu yüzden mahkûm edilmeyecek, Kyle. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | "وهو لن يدان لهذا يا " كايل لن اترك هذا يحدث |
Kızımın Delhi gibi büyük bir şehirde oynamasına izin veremem. | Open Subtitles | ابدا. لن اترك ابنتى تلعب فى مدينة كبيرة مثل ديلهى |
Filoyu savunmasız bırakmayacağım ve hep beraber gitmek çok riskli olur. | Open Subtitles | .. لن اترك الأسطول بدون دفاع ومن المجازفة جداً مٌحاولة أخذنا كلنا |
Onlarla olan tek bağlantımı terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن اترك المكان الوحيد الذي يربطني بهم |
Bu odadan asla ayrılmayacağım. | Open Subtitles | انا لن اترك هذة الحجرة. |
Kimseyi bu evde yalnız bırakamam. | Open Subtitles | أنا لن اترك أي أحد وحده فى هذا المنزل |
Montana'yı asla bırakamam kardeşim. | Open Subtitles | أوه، أنا لن اترك مونتانا ابدا، يا اخى. |
Adamımı orada öylece bırakamam. Yardım edin! | Open Subtitles | لن اترك قائدي يستلقي هناك هكذا |
Sahip olduğum tek ailemi bırakamam. | Open Subtitles | أنا لن اترك عائلتي الوحيدة ما تبقي لي. |
Çünkü bu şeyin onu benden çalmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لأننى لن اترك هذا الشيء يقيد حياتى |
Çünkü ne olursa olsun, bu ay gibi gitmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | و مهما يحدث , انا لن اترك قمري ابداً |
Asla bunu kabullenemeyeceğim, fakat bunun bende bir saplantı olmasına da izin veremem. | Open Subtitles | انا لم استطع ان اتخطى ذلك ولكنى لن اترك نفسى تحركنى الوساوس |
Alex hislerimi tam olarak öğrenmeden Dean'in evlenme teklif etmesine izin veremem. - İşte bu. | Open Subtitles | حسنا , لن اترك دين يطلب منها الزواج حتى تعلم شعوري من ناحيتها |
Bahşiş bırakmayacağım, çünkü bu tesisi... tamamen kapatabilirim. | Open Subtitles | ...لن اترك اكراميه، وأنا استطيع أستطيع أن اغلق المكان بأكمله |
Kurtarma ekibini bekleyeceğiz. Komutanım, babamı yalnız bırakmayacağım! | Open Subtitles | سوف ننتظر فريق الانقاذ - سيدى لن اترك والدى بمفرده- |
Halkımı ölüme terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن اترك شعبي لان يموت |
* terk etmeyeceğim seni * | Open Subtitles | آ¶ انا لن اترك ابداً آ¶ |
Yanından asla ayrılmayacağım, tamam mı? | Open Subtitles | لن اترك جانبك، حسناً؟ |