"لن اجعل" - Traduction Arabe en Turc

    • izin vermeyeceğim
        
    • müsaade etmeyeceğim
        
    • olmasına izin
        
    O aptalın bunu yapmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه كالفين ؟ لن اجعل هذا الغبي يوقع بي هكذا بكل بساطة
    Artık Lola'yla birlikte olduğunu biliyorum ve söz veriyorum duygularımın ilişkine veya işimize zarar vermesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles اعلم انك مع لولا الآن ,وأعدك لن اجعل مشاعري تتدخل باي طريقه مع علاقتك او مع عملنا
    Bu yüzden bana ömrü boyunca içerlemesine izin vermeyeceğim! Open Subtitles لن اجعل هذا يكون السبب لكرهه لي في مابعد
    O budala Spencer'in benden bir rol daha çalmasına müsaade etmeyeceğim. Open Subtitles ان لن اجعل ذلك الاخرق سبينسر يلعب دور اخر من ادواري
    Bu ailenin kendi kendisiyle savaşa girmesine müsaade etmeyeceğim. Open Subtitles لن اجعل هذه العائلة تخوض حربا مع نفسها
    Ama duygularımın doğru olan şeyi yapmama engel olmasına izin veremem. Open Subtitles لاكنني لن اجعل هذه المشاعر ان تقف في طريقي في فعل الخير .
    Ne olursa olsun böyle veda etmemize izin vermeyeceğim. Open Subtitles اسمع, مهما كان حصل, انا لن اجعل هذا طريقة توديعنا لبعضنا
    Taburumdan hiçbir subayın hamal gibi çalışmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن اجعل ضابط من كتيبتى يعمل كعامل
    Sizin ve öğretmenlerin işini zorlaştırdığımı biliyorum ama kumanda bana ait olduğu sürece bu gemiye bir bilgisayar ağı kurulmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles انني اسف لازعاجك انتي او المدرسون... ولكنني لن اجعل شبكة كومبيوتر متصلة...
    Bir daha hiç kimsenin aramıza girmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا. لن اجعل اي احد يفرق بيننا مجددا.
    Bunun bir daha olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles انا لن اجعل هذا يحدث مرة اخرى.
    Yahudi düşmanı birinin bu şöleni mahvetmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن اجعل بنت تكره أصلي تكره هذا الجمال
    Bunun gerçekleşmesine asla izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن اجعل هذا يحدث مره اخرى
    Boş yere ölmüş olmasına müsaade etmeyeceğim. Open Subtitles لن اجعل هذا الموت بلا جدوي
    Ona birşey olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن اجعل اي شيء يحدث له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus