"لن اسمح" - Traduction Arabe en Turc

    • izin vermeyeceğim
        
    • izin vermem
        
    • izin veremem
        
    • buna izin
        
    O beden bana ait! Başına buyruk davranmana izin vermeyeceğim! Open Subtitles هذا الجسم ملكي لن اسمح لك بالتصرف كما يحلو لك
    Bayan Prissy'e saygı gösterene kadar babanın vücudunun dinlenmeye yatmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن اسمح لجسد ابوك يوضع للراحه حتى تظهر بعض الإحترام للأنسه بريسي
    Çünkü ben ifade vermeyeceğim kızımın da ifade vermesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لأنني لن أقوم بإدلاء شهادتي و لن اسمح لها بإدلاء شهادتها
    Rob, böyle deme. Ben kendini asmana asla izin vermem. Open Subtitles لن اسمح لك باهدار طاقتك في قطع الاشجار هنا ..
    - Sana hep destek oluyorum ama buna izin veremem. Open Subtitles لقد قمت بالخطوة مسبقاً لكنني لن اسمح لك بفعل ذلك
    Buna izin vermeyeceğim! Öyle bir yere kimseyi göndermem. Open Subtitles انا لن اسمح له بان يفعل ذلك انا لن اسمح بارسال الناس الى مكان كهذا
    Müziğimin bensiz bir yere gitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles إننى لن اسمح لموسيقاى أن تذهب إلى أى مكان بدونى
    Müziğimin bensiz bir yere gitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles إننى لن اسمح لموسيقاى أن تذهب إلى أى مكان بدونى
    Asıl işimiz olan arabayı koruma görevimizden dikkatimizi başka yere çekmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن اسمح بأن تصرف انتباهك عن حماية العربة
    Bu kentte şiddete izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن اسمح بالعنف والفوضي في هذه البلدة
    Bu işe yaramaz. Yarışımda bu hayvanın koşmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles هذا لن يحدث لن اسمح لهذا الوحش ان يجرى فى مسابقتى
    Geçmişindeki bu gölgelerin, fikirlerini değiştirmelerine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن اسمح بتلك الظلال من ماضيك ان تعدل تصوراتك
    Geçmişindeki bu gölgelerin, fikirlerini değiştirmelerine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن اسمح بتلك الظلال من ماضيك ان تعدل تصوراتك
    Ben buna izin vermeyeceğim. Neden öyle bakıyorsunuz? Open Subtitles انا لن اسمح بحدوث ذلك لماذا تحدقون بنا هكذا ؟
    Henry, en basit haliyle söylüyorum, bugün burada birşeyleri engellemene izin vermeyeceğim. Open Subtitles هنري ,ببساطة لن اسمح لك بهدم كل شئ اليوم
    Eli silahlı bir keşin 17 yıllık bir ticarethaneyi... batırmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles .. انا لن اسمح لـ مدمنة تحمل مسدس تدمر عمل له 17 سنه
    Yanında olduğum sürece kimsenin seni incitmesine izin vermem tamam mı? Open Subtitles طالما أنا معك ، لن اسمح لأي شخص بأن يؤذيك ، حسنا؟
    Rüya görüyor olmalısın! Asla kimsenin benden komisyon almasına izin vermem! Open Subtitles لابد انك تحلمى لن اسمح لأحد ان يكلفنى عمولة
    Burayı bırakacak mısın? Buna izin vermem. Open Subtitles وتتركين العمل هنا لن اسمح لك بهذا يا سليم
    Takdir edersiniz ki... düşmanım olarak büyümelerine izin veremem. Open Subtitles انتي تفهمين انني لن اسمح لهم ان يكبروا كاعدائي
    İkimize de zarar vermesine izin veremem. Ne yapman gerektiğini biliyorsun! Open Subtitles كلير، لن اسمح له بخداعنا نحن الاثنين أنت تعرفي ما عليك عمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus