"لن اكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmayacağım
        
    • olamam
        
    • olamayacağım
        
    • olmazdım
        
    • olamayacağımı
        
    • Ben olsam
        
    • kalmayacağım
        
    • olmayabilirim
        
    Daha iyi olabilirim. İyi biri olabilirim. - Artık kötü biri olmayacağım. Open Subtitles سوف اكون بأفضل حال , سوف اتحسن لن اكون سيئه بعد الان
    Mezardaki anama yemin olsun ki, bir sonraki ben olmayacağım. Open Subtitles على قبر أمي .. أيها اللعين لن اكون انا التالي
    "30 gün sonra, artık bir Pawnee Meclis Üyesi olmayacağım." Open Subtitles في خلال ثلاثون يوما لن اكون عضوة في مجلس بوني
    Jo, dalmadıkça rütbem yükselmez. Ve yedek dalgıçken asla usta olamam. Open Subtitles لن اترقى حتى اغوص و لن اكون غواصا إذا كنت احتياطى
    Şimdilik geri çekiliyorum, Perşembe 17'sine kadar orada olamayacağım. Open Subtitles سأعود بالسيارة هذه المرة, لذا,لن اكون هناك قبل يوم الخميس 17 الجارى
    Ben nerden geldiklerini unutmuş adamlar gibi olmayacağım. Open Subtitles أنا لن اكون واحدا من هؤلاء الرجال الذي يفعلها و ثم ينسى المكان الذي جاء منه
    İşte patladığın zaman gelecekleri yer, ama ben burada olmayacağım. Open Subtitles عندما تنفجري سوف يأتوا ولكنني لن اكون هنا
    Yarın seninle olmayacağım. Yeni hastaneyi bitireceğim. Open Subtitles لن اكون معك غدا ساشرف على انهاء المستشفى الجديد
    Bütün gün iyi olmayacağım, şimdi tadını çıkar. - Bu kim? Open Subtitles انظرى انا لن اكون لطيفا طوال النهار لذلك تمتعى بذلك
    Bana güvenmeye başlayana kadar senin ortağım olmayacağım, Bucum. Open Subtitles انا لن اكون شريكك حتي تبدأ في الوثوق بي, بيكوم
    Et yiyen bir vejetaryen olmayacağım. Open Subtitles سوف اقوم بهذا على وجه صحيح أنا لن اكون نباتيه متناوله للحوم
    Dişlerini döktüğüm zaman, senin için yabancı olmayacağım. Open Subtitles لن اكون غريباً عندما افصل أسنانك عن بعضها
    Profesöre bir taksi çağır Ama ne yazık ki ben onun içinde olmayacağım Sonra görüş....meyiz Open Subtitles أطلبى للبروفيسور سيارة أجرة و للأسف لن اكون فيها
    Şimdi yok ama sonra gelecek ve ah, ben burada olmayacağım, tüm gece dışarıdayım. Open Subtitles هوا خرج الان وسيعود متأخرا وانا لن اكون هنا سأكون فى الخارج طول الليل
    İyi ki orada olmayacağım. Tabağını götüreyim, tatlım. Open Subtitles انا سعيدة لأننى لن اكون هناك سأتولى طبقك يا عزيزتى
    Vikinglere karşı başarısızlığının günah keçisi olamam. Open Subtitles انا لن اكون كبش الفداء لعدم مقدرتك علي صد غزوات الفايكنج
    - İngiltere'de yaşamaktan asla mutlu olamam. Open Subtitles لن اكون سعيدة ابدا في انجلترا ستسعدين،حقا ستكونين.
    Haklısın. Hiçbir zaman o tip bir kahraman olamayacağım. Open Subtitles انت على حق ،، انا لن اكون من هذا النوع من الأبطال
    Bir daha asla bekar olamayacağım. Open Subtitles أنا لست عزباء, لن اكون عزباء مجدداً ابداً سوف اكون مطلقه
    Ama eğer zeki biri olsaydım, bugün burada oturuyor olmazdım. Open Subtitles لكن إذا كَنت رجلا ذكيا، لن اكون جالس هنا الان.
    Özellikle kampanya müdürü olamayacağımı söylediğimde. Open Subtitles خاصة عندما ابلغته بأنى لن اكون المدير لحملته الانتخابية
    Halkın görüşü konusuna gelince, Ben olsam pek endişelenmezdim. Open Subtitles و بالنسبة للرأى العام, لن اكون أنا المعنى.
    Artık yalnız kalmayacağım. Yeni bir sevgili bulacağım. Hiç şüphem yok. Open Subtitles انا لن اكون وحيدة, سأجد الحب و مؤكد سارتاح
    Ben şunu bilmeni istiyorum ki, bazı zamanlarda yanında olmayabilirim. Open Subtitles بين اريدك ان تعلم انه احيانا لن اكون موجودا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus