Polis durdurursa anlaması uzun sürmez. | Open Subtitles | ولكن ان اوقفك شرطي وبدأ يدخل أنفه في العربة .. فاللعبة لن تدوم |
Aramızda kalsın Patrick, bu ırk ayrımı meselesi çok uzun sürmez. | Open Subtitles | بيني وبينك باتريك التفرقة العنصرية لن تدوم |
Dinle. Burada çok kalamayacağım. Beni buraya getiren sihrin etkisi uzun sürmeyecek. | Open Subtitles | أسمع أنا لن ابقي هنا طويلاً التعويذة التي جلبتني لن تدوم |
Tadını çıkarın çocuklar, çünkü sizin ikinizi tanıyorsam, bu durum uzun sürmeyecek | Open Subtitles | تمتعوابهذا،يا أولاد،لأنمعرفتكم أنتمالإثنانببعض . لن تدوم طويلاً . اليوجا |
Ama yazın sonsuza kadar sürmeyeceğini biliyordu. | Open Subtitles | و لكنها كانت تعرف أن أجازة الصيف لن تدوم للأبد |
Ama onu oradan çıkaran olmazsa o yaşamın uzun sürmeyeceğini biliyordum. | Open Subtitles | لكنني علمتُ أنَّ تلكَ الحياة لن تدوم طويلاً إن لم يخرجها أحد من هناك |
İşini yapmazsan ünün de tükenecek. | Open Subtitles | لن تدوم سمعتك إن لم تقم بعملك |
Belki de uzun sürmez, yine evlenir. | Open Subtitles | ربما لن تدوم العلاقة فقد يتزوج ثانية, وقد يعود لزوجته الأولى. |
İdare edilebilir ama çok uzun sürmez. | Open Subtitles | يمكننا السيطرة عليهم قليلًا لكن لن تدوم سيطرتنا |
Güzel günler geçiriyor olsak da, sonsuza kadar sürmez. | Open Subtitles | حتى بتلك الأيام الرائعة, كنا نعلم أنها لن تدوم |
Şey, eğer Adalind benimle gelirse bu durum çok uzun sürmez. | Open Subtitles | حسنا انها لن تدوم طويلا لو اداليند اتت معي |
Ama bu dağlarda iyi günler pek uzun sürmez. | Open Subtitles | ولكن في هذه الجبال، الأوقات الجيدة لن تدوم طويلا. |
Etkisi uzun sürmez. İyi değerlendir. | Open Subtitles | لن تدوم طويلًا، لذا اجعلي استخدامها يستحق |
- Bu iş sonsuza kadar sürmeyecek, Pete. TGS'in en fazla iki yılı daha var. | Open Subtitles | هذهِ الوظيفة لن تدوم الى الأبد سوف تدوم سنتين على الأكثر |
Bazılarıysa bu özel zamanı akıllıca kullanmalı çünkü yazın getirdiği zenginlik uzun sürmeyecek. | Open Subtitles | يتعيّن على آخرين ،استغلال هذا الوقت المتميز بحكمة فخيرات الصيف لن تدوم |
- Neden? Çünkü uzun sürmeyecek. Çünkü onlar yazın şövalyeleri ancak kış geliyor. | Open Subtitles | لأنّها لن تدوم لأنّهم فرسان الصيف، و الشتاء قادم |
Daha ilk başında bunun uzun sürmeyeceğini söylemiştim. | Open Subtitles | و انا قلت في البداية أنها لن تدوم. |
Büyünün sonsuza dek sürmeyeceğini biliyordum. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أن التعويذة لن تدوم للأبد. "رمز بازوزا". |
İşini yapmazsan ünün de tükenecek. | Open Subtitles | لن تدوم سمعتك إن لم تقم بعملك |