"لن تري" - Traduction Arabe en Turc

    • göremezsin
        
    • görmeyeceksin
        
    • göremeyeceksin
        
    • görüşmeyeceksin
        
    • göstermeyeceksin
        
    Söyle, yoksa yemin ederim ki aileni bir daha göremezsin. Open Subtitles أقسم لكِ أنّكِ لن تري عائلتكِ ولا أيّ شخص آخر
    Evet, evet. Yani şu pervazları başka bir yerde göremezsin. Open Subtitles حقا , اعني لن تري مثل هذه الاطارات في اي مكان
    O kişiden sonsuza dek kurtuldum. O çirkin suratı bir daha görmeyeceksin. Open Subtitles لقد تخلصت من ذلك الشخص للأبد لن تري ذلك الوجه القبيح ثانية
    Son bir kez bak, Marlene çünkü bu vücudu bir daha göremeyeceksin. Open Subtitles خذي نظرة اخيرة , مارلين لانك لن تري هذا الجسم مرة اخرى
    Betty'ye odaklanayım. Bir daha Henry'yle görüşmeyeceksin. Baba, 23 yaşındayım. Open Subtitles لن تري "هينري" مرة اخرى ابي انا في 23 من عمري لن تقول لي من اقابل
    Bunları kimseye göstermeyeceksin, değil mi? Open Subtitles لن تري هؤلاء لأي أحد, أليس كذلك؟
    Ama sadece bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Eric Daniels'i bir daha asla göremezsin. Open Subtitles ولكن اسمحي لي أن اوضح لكِ شيئا واحدا فقط أنتِ لن تري اريك دانييلزأبدا مرة أخرى
    Döndüğümde hâlâ müzik çalıyorsa, bu hafta sonu kimseyi göremezsin, tamam mı? Open Subtitles إذا سمعت صوت الموسيقى حين أعود لن تري أي شخص نهاية هذا الأسبوع،حسنا؟
    Bir kediyi bunu yaparken göremezsin. Kediler asil hayvanlardır. Open Subtitles لن تري قطا يتصرف هكذا انها كائنات فخمة تنظف مؤخراتها بالسنتها
    Müzede şapkalı ve tek gözlüklü bir puma göremezsin. Open Subtitles حسناً لن تري كوغار يرتدي قبعة و نظارة لعين واحدة في المتحف
    Eğer o zamana kadar ajanın ne bildiğini öğrenemezsen çocuğunu bir daha asla göremezsin. Open Subtitles إن لم تنجحي في معرفة ما تعرفه العميلة بحلول الوقت لن تري ابنك بعد اليوم
    Horace'dan daha sakarını göremezsin. Open Subtitles لن تري ابدا طفلا اخرق مثل هوراس
    Emin ol o aptal pijamaları bir daha görmeyeceksin. Open Subtitles تستطيعين التأكَد من أنَك لن تري هذه البيجاما السخيفة جدَاً ثانيةً
    Evet söyleyeceğim. Ve Akash'ı bir daha görmeyeceksin, anladın mı? Open Subtitles أجل , سأفعل وأنتي لن تري أكاش مرة ثانية هل فهمتي ذلك؟
    Söz veriyorum, benimle bir mahkum arasında bir şey olduğunu görmeyeceksin. Open Subtitles و أعد بشئ واحد هو أنكِ لن تري أي علاقة بيني و بين مسجون
    Anladın mı, bu parayı hiç göremeyeceksin. Open Subtitles أفهمت؟ ، أنت لن تري هذه النقود أبداً، ولا دولار واحد منها
    Onlara bunu Bill'den çaldığını söyleyeceğim ve parayı bir daha göremeyeceksin! Open Subtitles سأقول لهم هذا أنك سرقته من بيل و لن تري المال مرة أخرى
    Biliyorum evlenmemek için kafanda bir sürü sebep var ama bu düşüncelerden kurtulamazsan asıl olayı göremeyeceksin. Open Subtitles أعلم أن لديكِ حفنة من الأسباب تسيطر على رأسكِ لألاّ تُتمي الزواج. لكنّكِ لن تري الصورة الأشمل إن إستمرّيتِ على عنادكِ.
    - Bir daha o adamla görüşmeyeceksin. Open Subtitles لن تري هذا الرجل مجدداً، أبداً أبي...
    O adamla bir daha görüşmeyeceksin. Open Subtitles لن تري ذلك الرجّل مُجدداً.
    Bunu Rufus'a göstermeyeceksin değil mi? Open Subtitles لن تري روفس هذا اليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus