İstediğin yere saklan Han sahip, ama bugün benden kaçamayacaksın. | Open Subtitles | اختبئ في أي مكان يا خان لكن اليوم لن تهرب منى |
Bu sefer elimden kaçamayacaksın. | Open Subtitles | لن تهرب مني إلى اي مكان هذه المره |
Ve büyük annem bir keresinde şöyle dedi, "Hayır, evden Kaçmayacaksın. | TED | وجدتي، تعلمون، قالت ذات مرة، "لا مجال، لن تهرب. |
Bir kızla düğün gününde kaçmaz mısın? | Open Subtitles | لن تهرب أبدا مع فتاة في يوم زفافها ؟ |
Asla Kaçamazsın. Adamlarım binayı kuşatıyor. | Open Subtitles | لن تهرب بفعلتك ابدا رجالى يحيطون بالمكان |
Hayır, kaçmazsınız. | Open Subtitles | لا لن تهرب أبدا |
Tabii. Seni çözdüğüm anda kaçmayacağından nasıl emin olabilirim? Arayıcı olarak sana söz veriyorum. | Open Subtitles | صحيح، ما الضمان الذي لدي بأنك لن تهرب باللحظة التي أحررك بها؟ |
Neptün Mücevherini asla ele geçiremeyeceksin. kaçamayacaksın. | Open Subtitles | لن تحصل أبداَ علي جوهرة نبتون لن تهرب |
Bu cesur savaşçı sayesinde, bir daha kaçamayacaksın. | Open Subtitles | بفضل هذا المُحارب الشجاع لن تهرب ثانيةً |
Pasha, biz kurtulduk, ama sen kanundan kaçamayacaksın. | Open Subtitles | نحن احياء يا باشا. و لكنك لن تهرب من القانون .باشا ... |
Bu kez Kaçmayacaksın, oğlum. | Open Subtitles | أنت لن تهرب بعيداً هذه المرة يا ولد |
Aşk tekrar kapına geldiğinde ve gelecek ondan Kaçmayacaksın. | Open Subtitles | ...عندما يجدك الحب مرة اخرى وسيفعل . سوف لن تهرب منه |
Aşk seni yeniden bulduğunda, ondan Kaçmayacaksın. | Open Subtitles | عندما يجدك الحب مجددا لن تهرب منه |
İnekler kaçmaz. Nedendir bilinmez. | Open Subtitles | الإبقار لن تهرب أتدري ؟ |
Chardo. Caitlin Ford asla seninle kaçmaz. | Open Subtitles | شاردو)، (كيتلين فورد) لن تهرب معك أبداً) |
Cezadan Kaçamazsın, Sana suyla işkence edeceğim. | Open Subtitles | نسر لن تهرب من هذا سأُعذبك بالمياه |
Sadece gösteriyi yönet. Asla Kaçamazsın. | Open Subtitles | قم بإدارة العرض وحسب، لن تهرب أبدا |
- Hayır, kaçmazsınız. | Open Subtitles | - لا, لن تهرب! |
Tekrar kaçmayacağından emin olmak istedim. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد أنها لن تهرب مكن مجدداً |