"لن نعرف حتى" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar bilemeyiz
        
    • öğrenemeyiz
        
    • kadar bilemeyeceğiz
        
    • kadar bunu bilemeyiz
        
    • kadar bunu bilemeyeceğiz
        
    Daha fazla araştırıp hastayı açana kadar bilemeyiz. Open Subtitles لن نعرف حتى نبحث بشكل أفضل ونقوم بفتحه.
    Deneyene kadar bilemeyiz tamam mı? Hadi gel. Open Subtitles لن نعرف حتى نجرب، صحيح؟
    - Eric bir şeyler buluncaya kadar bilemeyiz. Open Subtitles (لن نعرف حتى يتمكن (إريك من اقتفاء أثر الحفار
    O zamana kadar öğrenemeyiz, yani devam edip örnek olarak al. Open Subtitles لن نعرف حتى ذلك الحين تفضلي وخذي هذا كعينة
    Hayır, daha bulmadım. Bu şeye bakana kadar bilemeyeceğiz. Open Subtitles لن نعرف حتى نُلقي نظرة على هذا الشيء
    Onu inceleyene kadar bunu bilemeyiz. Open Subtitles ربما. لن نعرف حتى نفحصه.
    Gözleri bağlı kadını bulana kadar bunu bilemeyeceğiz. Open Subtitles لن نعرف حتى نعثر على المرأة معصوبة العينين
    Uyanana kadar bilemeyiz. Open Subtitles لن نعرف حتى يستيقظ
    Açana kadar bilemeyiz. Open Subtitles لن نعرف حتى نقوم بتشريحها
    Çivileri çıkartana kadar bilemeyiz. Open Subtitles ‫ - لن نعرف حتى ننزع المسامير
    Hiçbir fikrim yok. Ama kutuyu açmadan öğrenemeyiz. Open Subtitles ليس لديّ فكرة، لكننا لن نعرف حتى نفتح الصندوق.
    Kilitlenene kadar bilemeyeceğiz. Open Subtitles نحن لن نعرف حتى قبل ان تجدها.
    Şişlik inene kadar bilemeyeceğiz. Open Subtitles لن نعرف حتى يخف التورم
    Ama deneyene kadar bunu bilemeyiz. Open Subtitles ولكن لن نعرف حتى يجرب
    - Onu bulana kadar bunu bilemeyiz. Open Subtitles لن نعرف حتى نجده
    Sen birini öldürünceye kadar bunu bilemeyeceğiz sanırım. Open Subtitles أعتقد أننا لن نعرف حتى تقوم بقتل أحد ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus