"لن يعود إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • dönmeyecek
        
    • dönmeyeceğini
        
    Bay Mills, işine yakın zamanda dönmeyecek. Open Subtitles السيد ميلز لن يعود إلى علمه في أي وقت قريب
    New York'ta olmayan ve yakın bir zamanda da gemiye dönmeyecek bir Ziyaretçi olmalı. Open Subtitles أريد "زائراً" ليس في "نيو يورك" و لن يعود إلى السفينة في وقتٍ قريب
    O halde onu listeden çıkarın. Bu şehre geri dönmeyecek. Open Subtitles فأشطب اسمه اذن لن يعود إلى هذه المدينة
    - Hapse dönmeyeceğini söyleyip duruyor. Open Subtitles لقد أستمر فقط في قول أنه لن يعود إلى السجن.
    Oğluma göre, Do Hyun Amerika'ya dönmeyeceğini burada yapacak şeyleri olduğunu söylemiş. Open Subtitles وفقا لطفلي، قال دو هيون انه لن يعود إلى أمريكا لأن لديه شيء للقيام به ربما ؟
    Kahrolası yargıç Yankton'a canlı dönmeyecek. Open Subtitles ذاك القاضي اللعين لن يعود إلى (يانكتون) على قيد الحياة
    - Yani buraya dönmeyecek? Open Subtitles لن يعود إلى هنا إذاً
    Geri dönmeyecek. Open Subtitles لن يعود إلى المنزل
    Eve dönmeyecek. Open Subtitles هو لن يعود إلى بيته
    Hapse dönmeyecek. Open Subtitles لن يعود إلى السجن.
    Bir daha buraya dönmeyecek. Open Subtitles فهو لن يعود إلى هنا مجددا ً
    DVD'yi bulana kadar Abed geri dönmeyecek. Open Subtitles و (عابد) لن يعود إلى جسده DVD ما لم نجد ذلك الـ
    Bay Bellak öğleden sonra ofise dönmeyecek. Open Subtitles السيد "بيلاك" لن يعود إلى مكتبه قريباً
    Bu eve dönmeyecek! Open Subtitles هيا ! لن يعود إلى هنا
    Geri dönmeyecek. Open Subtitles لن يعود إلى هنا .
    O adam hapse dönmeyecek! Open Subtitles هذا الرجل لن يعود إلى السجنِ!
    Senin yüzünden babalarının asla eve dönmeyeceğini söylemek için uykusundan kaldırılan çocuklar var. Open Subtitles أولاد استفاقوا من نومهم ليعرفوا أن أباهم لن يعود إلى المنزل بسببك
    Eve dönmeyeceğini Sovyetlerin bile onu istemediğini ve asla evine dönemeyeceğini söylersek tavrının da değişeceğini tahmin ediyorum. Open Subtitles إذا كان علينا إخباره عكس ذلك أنّ السوفيات لا يريدونه أصلاً، و أنّه لن يعود إلى المنزل أبداً، في تلك اللحظة، أعتقد أنّ سلوكه قد يتغيّر
    - Buraya geri dönmeyeceğini biliyordum. Open Subtitles - كنت أعرف بأنه لن يعود إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus