| bu yüzden konsantre olacağımız şey... güçlü eski bir at. | Open Subtitles | لهذا ما سنفعله... . هو الإسلوب القديم، المعتمد علي القوة. |
| Burada yaptığımız şey bu yüzden çok mühim işte. Onlara daha çabuk ulaşmamız lazım. | Open Subtitles | لهذا ما نفعله هنا مهم للغاية علينا أن نصل لهم أبكر من هذا |
| Bu da karımı metresim yapıyor, bu yüzden ona aşığım ! | Open Subtitles | الذي يجعل زوجتي .... عشيقتي لهذا ما زلت عاشقا لها |
| bu yüzden hala boynuna haç takıyorsun. | Open Subtitles | لهذا ما زلت تلبسصورةالمسيحالمصلوبحولرقبتك . |
| Evet, işte ona bu yüzden maraton deniyor. | Open Subtitles | حسنا, نعم, لهذا ما يسمي المارثون |
| Biliyor musun işte tam olarak bu yüzden artık seninle bir şey yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | لهذا ما عدت أريد مشاركتك في أي شيء |
| Doğru. İşte bunca seneye rağmen bu yüzden hâlâ hayattasın. | Open Subtitles | أجل ، لهذا ما زلتَ حياً كل هذه السنوات |
| bu yüzden yaptığın şey canımı çok yaktı işte. | Open Subtitles | و لهذا ما فعلتهُ سبب لي الكثير من الأذى |
| Demek bu yüzden ustana köle gibi bağlısın. | Open Subtitles | لهذا ما زلت مرتبطاً بمعلمك. |
| bu yüzden artık onunla çıkmıyorsun. - Besbelli. | Open Subtitles | لهذا ما عدت تواعدينه |
| Lütfen bu yüzden Doris'i reddetme. | Open Subtitles | أرجوك، لا ترفضي (دوريس) لهذا ما عليك إلا تعليمها المهنة جيداً |
| bu yüzden bir sonuca varamadınız. | Open Subtitles | و لهذا ما كان بوسعك قرائته |
| Zaten bu yüzden hâlâ hayattasın. | Open Subtitles | لهذا ما زلت حيّ |
| Ella gördün mü? İşte bu yüzden gitmeni istemedim. | Open Subtitles | أترين يا (إيلا) لهذا ما أردت لكِ ان تذهبي |
| İşte tam bu yüzden bu almamalıydın. | Open Subtitles | لهذا ما كان عليك جلبها هنا |
| bu yüzden sen hâlâ buradasın ama diğerleri yok. | Open Subtitles | لهذا ما زلت في مقامك... وغيرك لا. |
| bu yüzden gelmemeliydin Brian. | Open Subtitles | (لهذا ما كان عليك المجئ، (برايان |
| Kai beni bu yüzden öldüremedi. | Open Subtitles | لهذا ما كان (كاي) سيقتلني. |