"لهذا نحنُ" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu yüzden
        
    • bunun için
        
    Kıymetli önderlerimizin stres atması beni de mutlu edecektir. Bu yüzden çok şanslıyız, ben her zaman size hizmete hazırım. Open Subtitles أنا أرغب فى مُساعدة زعمائنا فى الترفيه عن أنفسهم لهذا نحنُ محظوظين أنكم جلبتونى هُنا
    Çıkarmalar. Komisyon. Bu yüzden buradayız. Open Subtitles الإنزالات , إنها مأموريّة لهذا نحنُ هُنا
    Buraya gelmenden hoşlanmıyorum. İşte Bu yüzden telefon kullanıyoruz. Open Subtitles انا لا احبذ ان تأتي الى هنا لهذا نحنُ نستعمل التلفونات
    Hepimiz bunun için bu işin içindeyiz, değil mi? Open Subtitles لهذا نحنُ جميعاً نعمل في هذا المجال.
    - Biz de bunun için geldik efendim. Open Subtitles لهذا نحنُ هنا يا سيدي
    İşte Bu yüzden telefon kullanıyoruz. Open Subtitles انا لا احبذ ان تأتي الى هنا لهذا نحنُ نستعمل التلفونات
    Demek Bu yüzden ofisinde değil de burada buluştuk. Open Subtitles لهذا نحنُ نلتقي هنا و ليس في مكتبُكَ
    işte Bu yüzden daha çok yardımcıya ihtiyacım var. Open Subtitles لهذا نحنُ نحتاج مُساعدين أكثر
    İşte Bu yüzden birbirimize ihtiyacımız var. Open Subtitles لهذا نحنُ بحاجة لبعضنا البعض
    Bu yüzden bu kadar iyi bir takımdık biz. Open Subtitles لهذا نحنُ فريقٌ عَظيم
    İşte Bu yüzden araştırmaya devam ediyoruz. Open Subtitles حسنٌ، لهذا نحنُ نستمر بالبحث
    Bu yüzden kökü bulman için yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles لهذا نحنُ نُريد مساعدتُك ؟
    Bu yüzden buradayız! Open Subtitles ! لهذا نحنُ موجودين هُنا
    Bu yüzden geldik hatta. Open Subtitles لهذا نحنُ هنا
    Buraya da Bu yüzden geldik. Open Subtitles لهذا نحنُ هنا
    İşte Bu yüzden buradayız. Open Subtitles لهذا نحنُ هنا
    Ben bunun için varım. Open Subtitles لهذا نحنُ هنا
    Caffrey, bunun için gelmedik buraya. Open Subtitles ليس لهذا نحنُ (هنا يا (كافري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus