"له أي شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • Ona bir şey
        
    • Ona hiçbir şey
        
    Tamam. Sana söyleyeceğim, ama Ona bir şey söylemeyeceksin. Open Subtitles حسناً، سأخبرك، لكن لا يمكنك أن تقول له أي شيء
    Eğer Ona bir şey olursa hayatını hapiste geçirirsin. Open Subtitles وإن حدث له أي شيء فستقضي بقية حياتك بالسجن
    Ona bir şey olursa ne yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما الذي سأقوم به إن حدث له أي شيء
    Ve Ona hiçbir şey olmayacaktı çünkü bizi dans ederken gördüler. Open Subtitles ولما كان يحدث له أي شيء لأن الجميع رآني أرقص معه.
    Sana bir şey daha diyeyim, Ona hiçbir şey almayacağım, ben yokum. Open Subtitles وسأخبرك بأمر آخر لن أشتري له أي شيء أنا منسحب
    Dün ben telefonu kapattıktan sonra Ona bir şey söyledin mi? Open Subtitles هل قلتَ له أي شيء بعد أن أغلقتُ السماعة بالأمس؟
    Ona bir şey olursa sana çiçek getirmemi söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني أن أشتري لك زهوراً إن حصل له أي شيء
    Ona bir şey olsaydı, güvenini boşa çıkardığımı hissedecektim. Open Subtitles و إن حدث له أي شيء سأشعر أنني خذلتها
    Eğer bu şiddet arzun yüzünden Ona bir şey olursa, herhangi bir şey... Open Subtitles إذا حدث له أي شيء... أي شيء على الإطلاق، بسبب...
    Yüzümü yıkayıp geliyorum. Ona bir şey söyleme. Hiçbir şey. Open Subtitles لا تقولي له أي شيء عما حدث، لا شيء
    Eğer Ona bir şey olursa... Open Subtitles إذا حدث له أي شيء
    - Ona bir şey söyleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تقولي له أي شيء.
    Ona bir şey söyleme. Open Subtitles لاتقل له أي شيء.
    Ona bir şey borçlu değilsin. Open Subtitles لا ندين له أي شيء.
    Hayır Kramer, Ona bir şey demeni istemiyorum. Open Subtitles كلا (كرايمر)، لا تقل له أي شيء
    Birileriyle tanışırım. Ama Ona hiçbir şey satmadım. Open Subtitles تلتقى بأناس، لم أبيع له أي شيء
    Ona hiçbir şey almadım. Open Subtitles أنا لم اشترى له أي شيء.
    Ona hiçbir şey söylemedim! Open Subtitles لم أقل له أي شيء
    Ama Smith gelince Ona hiçbir şey gösterme. Open Subtitles لكن عندما يأتي (سـميث) لا تـظهـر له أي شيء
    Ona hiçbir şey vermeyeceğim. Open Subtitles لن أشتري له أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus