"له شأن" - Traduction Arabe en Turc

    • bir ilgisi
        
    • alakası
        
    • hiçbir ilgisi
        
    Bu akşam gitmeyeceğimiz partiyle bir ilgisi var mı? Open Subtitles هل مزاجك هذا له شأن مع الحفلة التي لن نذهب لها الليلة?
    Belki minnettarlığın neşeyle bir ilgisi yoktur. Open Subtitles ربماالعِرفان... ليس له شأن بالمرح
    Stan'in bu işle bir ilgisi varsa onu bana bildiklerini anlatmaya teşvik edeceğim. Open Subtitles و إنّ كان (ستان) له شأن في هذا سأذهب كي أشجعه ليخبرني ما يعلم
    - Wade Boggs şeysinle bir alakası yok. Open Subtitles ليس له شأن بقضية وايد بوغز لا يهم يا رفاق
    İster inan ister inanma bunun senle alakası yok Open Subtitles سواء صدقت او لا يا رجل لكن هذا ليس له شأن بك
    Politikayla ya da seçimlerle hiçbir ilgisi yoktu. Open Subtitles لم يكن له شأن في السياسة او الانتخابات
    Onun bu işle bir ilgisi yok. Open Subtitles ليس له شأن بهذا
    Bunun seninle ve benimle bir ilgisi yok. Open Subtitles هذا ليس له شأن بي وبِك
    Ayna Odası ile bir ilgisi olabilir. Open Subtitles ربُما هذا له شأن بغرفة المرآة
    - Bunun annenle bir ilgisi yok. Open Subtitles . -هذا ليس له شأن بوالدتك
    - Peki neden bu adamın Laura'nın ölümüyle bir ilgisi olduğunu düşünüyorsunuz? Open Subtitles لمَ تعتقد بأنّ له شأن بموت (لورا)؟
    Bunun Jeremy'i devirmekle bir ilgisi yok. Open Subtitles هذا ليس له شأن بتحرير الغضب على (جيرمي)
    Bununla bir ilgisi yok... Open Subtitles ... هذا ليس له شأن بـما
    O yaşlı morugun kilitli olmasıyla onun ne alakası var? Open Subtitles لم يكن له شأن بحبس هذا الرجل
    Bunların hiç birinin seninle alakası yok. Open Subtitles لاشيء من هذا له شأن بك
    - Ağırlığın konuyla alakası yok. Open Subtitles -الوزن ليس له شأن بالأمر.
    Bunun onunla alakası yok, Rafael. Open Subtitles هذا ليس له شأن بهذا (رافايل)
    Onun bu olayla hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles ليس له شأن بالقضية
    Bırak onu. Onun bunlarla hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles دعيه يذهب ليس له شأن بهذا
    - Rafa'nın bununla hiçbir ilgisi yok. - Ona söyle,benimle konuşmasın sükunet lütfen Open Subtitles (رافا) ليس له شأن في هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus