"له مثيلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • önce
        
    Daha önce karşılaştığın hiçbir şeye benzemeyen bir ejderha, krallığımda terör saçıyor. Open Subtitles مملكتي موبوءةٌ بتنّينٍ لم تواجه له مثيلاً.
    Daha önce görmediğim kimyasal bileşenlerin etkileşimi sözkonusu. Open Subtitles تفاعلٌ لموادّ كيميائيّة لم أرَ له مثيلاً في السابق.
    Yani, Kuzey Carolina'ya gelip Özel Harekat'ın ön saflarında olabilmek için bir noktada rekabet içinde olan bu kadınlar, daha önce hiç yapmadıkları bir şekilde çok çabuk bir topluluk kurdular. TED وهكذا، فإن النساء اللواتي جئن إلى كارولينا الشمالية للمنافسة على مكان في هذه المجموعات التي من شأنها أن تضع المرأة على خطوط جبهة العمليات الخاصة، التحقن ووجدن بسرعة مجتمعاً ، لم يوجد له مثيلاً.
    Bilmiyorum.Daha önce gördüğüm hiçbirşeye benzemiyor. Open Subtitles لا أعرف لم أرى له مثيلاً من قبل
    Daha önce hiçbir insanda görmediğimiz kadar güçlü bir bağışıklık sistemi var. Open Subtitles {\pos(190,210)}.لديها جهازٌ مناعيٌّ قويٌّ فريدٌ من نوعه لم نرَ له مثيلاً عند بشرٍ آخرين.
    Daha önce hiçbir insanda görmediğimiz çok özel bir bağışıklık sistemine sahip. Open Subtitles {\pos(190,210)}.لديها جهازٌ مناعيٌّ قويٌّ فريدٌ من نوعه لم نرَ له مثيلاً عند بشرٍ آخرين.
    - Bu aykırılık farklı daha önce hiç görmediğimiz bir yan etkisi var. Open Subtitles -من هنا ليلة الأمس. -هذا الخلل مختلف... هناك عرض جانبي به لم نرَ له مثيلاً من قبل.
    Hayır,kalmalısın. Frederica adeta bir bülbül. Daha önce böylesini hiç dinlemedim. Open Subtitles لا، يجب أن تنتظر معنا فغنا (فريدريكا) عذب، لم أسمع له مثيلاً من قبل
    Daha önce hiç görmediğin bir orduyla karşına çıkıcaz Open Subtitles (كيرا) هي "مريضتنا الناجية." ومعها سنخلق جيشاً لم يرَ العالم له مثيلاً من قبل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus