"لوالده" - Traduction Arabe en Turc

    • babasına
        
    • babasının
        
    • babasını
        
    • babasıyla
        
    • Babası
        
    • annesinin
        
    Şuradaki nalburdan babasına ampul alıyor. Open Subtitles إنه هناك في متجر للأجهزة لشراء بعض المصابيح الكهربائية لوالده
    Ve Michael sonunda babasına patronun kim olduğunu gösterdi. Open Subtitles و مايكل اخيرا اراد ان يوضح لوالده من الرئيس
    Ki bunu, özellikle babasına olanlardan sonra yapabildiğine anlam veremiyorum. Open Subtitles وبصراحة أنا لا أفهم كيف يمكنكِ فعل ذلك بعد ما حدث لوالده
    babasının El Camino ile poz vermiş eski bir resmini gördüğünden beri,. aynı arabayı yapmaya ihtiyacı olduğuna karar verdi. Open Subtitles منذ ان رأي صورة قديمه لوالده لوالده مع تلك السيارة القديمه كامينو , قرر ذلك بانه بحاجه لاستعاده واحده ملثها
    Sonra babasının hesap defterini bulmuşsun ve havuza atmışsın. Open Subtitles و بعدها عثرت على دفتر البنك لوالده و بطريقة ما رميته في البركة
    Ve bir sonraki gün, bundan bahsetmek için babasını ziyaret etti. - O hediyeyi kardeşime mi verdin? Open Subtitles وفي اليوم التالي، ذهب لوالده لإخباره بذلك
    - Bak, bence babasıyla konuşmak istiyor o. Open Subtitles -أصغ يا رجل، أعتقد انه يرغب في التحدث لوالده
    İşin gerçeği Michael Babası tutuklandığından beri onunla hiç konuşmamıştı, ve o da istifasını resmen kendi sunmak istedi. Open Subtitles فى الحقيقه مايكل لم يتحدث لوالده منذ القاء القبض عليه و قرر ان يعطى والده كياسة ان يقدم له استقاله رسميه
    Benim açımdan bakarsanız, zamanında tıpkı babasına olduğu gibi hükümran olan efendimiz Kral'a hep sadık kaldım ve kalacağım. Open Subtitles من جانبي كنت دوما صادقاً مع الملك ملكنا ذو السيادة، كما كنت لوالده قبله
    Tabi ki garanti verecek. babasına en azından bu iyiliği yapabilir. Open Subtitles هل تعتقدين ذلك سيكون هذا أقل ما قد يفعله لوالده
    Yaşıyor mu? Bundan emin miyiz? Geçen hafta babasına doğum günü kartı göndermiş. Open Subtitles لقد أرسل لوالده بطاقة تهنئة بعيد ميلاده الاسبوع الماضي
    Genetik bir hastalık arıyorsunuz. Ki babasına ve dedesine olanları düşününce bu mantıklı. Open Subtitles أنتَ تبحث عن مشكلة جينيّة، وهذا منطقيّ مع ما حدث لوالده وجدّه
    Fakat babasına bir fotoğraf gösterdiğinde Babası "Hayır, o adam değil." dedi. Open Subtitles ولكن عندما عرضنا الصورة لوالده , ويقول : "لا هذا الرجل الخطا".
    Güvenlik görevlisi kadını yere serdi sahneyi bastı ve babasına bir şarkı armağan etti. Open Subtitles و قام بالتحرش بحارسة أمن أنثى و قام بتحطيم المسرح و أهدى أغنية لوالده
    Ayrıca babasına gönderdiği paralar finansal gerginlik yaratıyor. Open Subtitles أنتِ تعرفي , إنّهُ ذلك , و بالإضافة المال الذي كان يقرضهُ لوالده, ذلك قد شكّلَ سلسلة.
    Çocuk babasına hayvanı evcilleştirmeyi denemesine izin vermesi için yalvardı. Open Subtitles توسل الصبي لوالده للسماح له بمحاولة ترويض الحصان
    Aditya Kashyap babasının yerine geçemez.. Open Subtitles اديتيا كاشياب لا يمكن ان يكون بديلا لوالده
    5 yaşında, pek çok küçük yangına sebebiyet vermişti ve bu yakma huyu babasının dükkanında da kendini gösterdi. Open Subtitles في سن الخامسة قام بإشعال العديد من النيران الصغيرة وانتهى الامر بإحتراق مخزن الاطعمة التابع لوالده
    Aditya Kashyap babasının yerine geçemez.. Open Subtitles اديتيا كاشياب لا يمكن ان يكون بديلا لوالده
    Öz babasının onu reddetmesi ya da, geçmişindeki top yekûn bir reddediliş tetiklemiş, ve geçmişinin yerini bu fantezi almış olabilir. Open Subtitles وقد تنطوي على رفضه لوالده أو ماضيه بأكمله واستبدله بمخيلته
    İşin aslı küçük serseri sen babasını dinlemesi gereken bir çocuksun. Open Subtitles الحقيقة هي أيها الأبله أنك النوع من الأولاد الذي يجب أن يستمع لوالده
    - ...babasıyla ilgili olmalıdır. Open Subtitles فلا بّد أنّ لوالده علاقة بالأمر
    Billy biliyorsun, oğlum Babası hakkında her şeyi biliyor... ama işimden habersiz. Open Subtitles أنت تعرف يا بيلي إن ولدي يعرف حقيقة الأمر بالنسبة لوالده
    Lindsay, George Michael'ın öğretmenini babasına ayarlayıp böylece annesinin yerini doldurmak istediğini zannetti. Open Subtitles اعتقدت, (لينزي) أنّ (جورج مايكل) أن يعد لوالده موعداً حتى يستطيع ملأ الفراغ الذي تشغله والدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus