O zaman ben gideyim. yalnız değilsin ve bu ikimizin meselesi. | Open Subtitles | علي أن أذهب الآن, لستِ لوحدكِ سنعمل على تلك الحاله سويةً |
Kanepede uyuyor olabilirim ama bunu yalnız atlatmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | ربما أنام على الأريكة لكن لن أدعك تمرّين بهذا لوحدكِ |
Bir süre yalnız kalabilmek için beni kapı dışarı etmeni de anlıyorum. | Open Subtitles | أيضاً أتفهم رغبتكِ لطردي من المنزل من أجل أن تكوني لوحدكِ لفترة |
Teşekkür ederim. Ama yinede, bunu tek başına yapmaman gerekirdi. | Open Subtitles | شكراً لكِ ، لكن مازال عليكِ عدم القيام بذالك لوحدكِ |
tek başına bütün konvoyumu vurdun. Ama malın tamamını yaktın. | Open Subtitles | لقد ضربتي قافلتي بأكملها لوحدكِ لكنّكِ تركتِ البضاعة تحترق، لماذا؟ |
Yemekleri hep kendi başına pişirdin. | Open Subtitles | تعرفين، دائماً ما تطبخين هذا الطعام لوحدكِ. |
Tek yapman gereken şey, onunla biraz yalnız zaman geçirip kendine güvenmeni sağlamak. | Open Subtitles | كل ما تريدينه هو أن تقضي بعض الوقت معها لوحدكِ وعززي ثقتك بنفسك |
Başın belaya girerse, bil ki bunu yalnız yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لو وقعتِ في مشكلة، فكما تعلمين ليس عليكِ فعل ذلك لوحدكِ |
Büyükannen geceleri yalnız başına dışarı çıkmana izin veriyorsa pek de katı biri sayılmaz. | Open Subtitles | جدتكِ ليست صارمة جداً إذا كانت تدعكِ تخرجين . طوال الليل لوحدكِ |
Anlıyorum, yalnız yaşadığınız zaman bu sizi... Bu çok zor. Bunu anlıyorum. | Open Subtitles | أفهم أنكِ إذا كنتِ تعيشين لوحدكِ يكون الأمر صعبا. |
Tünelin girişinde yalnız başına dikiliyorsun, çünkü bir şeyler biliyorsun, ben bile isimlendiremiyorum; daha derin, daha merhametsiz bir şey... | Open Subtitles | أنتِ تقفين لوحدكِ بمدخل النفق لأنكِ تعرفين شيئًا لا أستطيع حتى تسميته شيء أعمق وأكثر قسوة |
Sizin gibi seksi sesli bir kadının yalnız uyandığına inanmak zor. | Open Subtitles | إمرأة بصوت مثير مثلكِ, من الصعب التصديق بأنكِ تستيقظين لوحدكِ |
Ama bu sefer yalnız değilsin. Ben yanındayım. | Open Subtitles | عدا هذه المرة أنكِ لستِ لوحدكِ فانا بجانبكِ |
Düşündüm de, ona yalnız kalmak istediğini söyleyen bir not yazabilirsin. | Open Subtitles | حسنا، أنا كنت أفكر، أن تكتبِ مذكرة، فقط تقولين فيها بأنّكِ تريدين أن يترككِ لوحدكِ |
Çok korkmuş olmalısın ha? Bu ormanlıkta yalnız başına mısın? | Open Subtitles | لا بد وأنكِ خائفة للغاية بأن تكوني لوحدكِ في هذه الغابات |
O zaman ben de yalnız kalırım. | Open Subtitles | هل ستحبين لو تركتِ لوحدكِ في تلك الغابة؟ |
tek başına dağın içerlerine girmen... Yaralansan ne yapardık? ! | Open Subtitles | إذا ما دخلتِ الغابة لوحدكِ و تأذّيتِ، ماذا سوف تفعلين؟ |
Çok üzgünüm, tavşan suratlım. Yemeğini tek başına yemek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | أنا آسف جدّاً يا عزيزتي، سيكون عليكِ أن تتناولي الغذاء لوحدكِ. |
Birine ihtiyacın var. tek başına iyi olduğunu düşünüyorsun ama değilsin. | Open Subtitles | إنكِ بحاجة لأحد ما، تعتقدين بأنك بخير لوحدكِ, لكنك لست بخير. |
Bence bu çok cömertçe ama bundan sonra kendi başına kalacaksın. | Open Subtitles | الذي أعتقد بأنهُ سخي، لكن بعد ذلك، أنتِ لوحدكِ |
Ama sen burada, mutfağımda kocamla birlikte yalnızsın. | Open Subtitles | ورغم ذلك , أنتِ هنا لوحدكِ في مطبخي مع زوجي |
Artık tek başınasın. Ne kadar istiyorsan, o kadar para biriktirebilirsin. | Open Subtitles | أنتِ لوحدكِ الآن، إدخريّ المال بقدر ما تستطيعين |
Bunu kendin yapmak istediğini bilmeliydim. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أعلم بأنكِ ترغبين بفعل هذا لوحدكِ |