"لوقتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Zaman ayırdığınız için
        
    • Vakit ayırdığınız için
        
    • Zaman ayırdığın için
        
    • Zamanını
        
    • Vaktiniz için
        
    • vaktini
        
    • Zamanınız için
        
    • Vakit ayırdığın
        
    • vaktinizi
        
    • Zamanınızı ayırdığınız için
        
    Tamam, Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles أنتستكونرجل محظوظإذاكانيمكنك . شكرا لوقتك
    İşiniz başınızdan aşkın gibi Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles انظري، أنت مشغولة بالكثير لذلك شكرا ً لك لوقتك
    - Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles لذا، شكراً لوقتك بالطبع اي شيء يمكنني فعله للمساعدة
    Vakit ayırdığınız için çok minnettarım efendim. Open Subtitles أنا ممتنٌ لوقتك سيدي
    Zaman ayırdığın için minnettarım, konuşabileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles أنا أقدر تقضيتك لوقتك معي، أنت ِ الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه
    Zamanını iyi ayarlayamadın, bazı önemli noktaları atladın, ve ağızsal sunumun ise yarım yamalak ve etkisizdi. Open Subtitles لم تخطط لوقتك جيداً لقد فعلت بعض الأشياء المهمة بسرعة و الإتصال الفمى كان قذر و غير مقنع
    # Değerli Vaktiniz için teşekkür ederim # Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}♪ شكرًا لوقتك الثمين ♪
    Pazar günü sizi sıktığım için üzgünüm, efendim... ama bana Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles .... آسف لإزعاجك فى يوم الأحد سيدى لكن شكراً لوقتك هذا
    - Zaman ayırdığınız için teşekkürler. - Yok, her kafadan bir ses çıkmıyor. Open Subtitles شكرا لوقتك لا ,لا لا يوجد تشويش
    Tamam, Zaman ayırdığınız için sağ olun. Sizi de rahatsız ettik! Open Subtitles حسناً، شكراً لوقتك اعتذر عن ازعاجك
    Meşgulsunuzdur. Biz gidelim. Zaman ayırdığınız için çok teşekkürler. Open Subtitles أنت مشغول يجب أن نغادر - شكراً جزيلاً لوقتك -
    Bugün bana Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim efendim. Open Subtitles أقدرُ اقتطاعك لوقتك اليوم، سيدي
    Peki efendim, teşekkür ederim. Zaman ayırdığınız için sağ olun. Open Subtitles حسناً يا سيدي , شكراً لك شكراً لوقتك
    Vakit ayırdığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles حسنا. شكرا لوقتك.
    Vakit ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles حسنا,شكرا لوقتك
    Vakit ayırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles شكراً جزيلاً لوقتك
    Zaman ayırdığın için minnettarım, konuşabileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles ،أنا أقدر تقضيتك لوقتك معى أنت ِ الشخص الوحيد الذى أستطيع التحدث معه
    - Evet, dinle... - Tamam. Zaman ayırdığın için çok teşekkürler ve bu gün harika işler yapıyorsun. Open Subtitles حسناً شكراً لوقتك الثمين وفعلت الروائع اليوم
    Bütün o ödevler Zamanını harcamaktan başka bir şey değilmiş. Open Subtitles كل ذلك الواجب المنزلي كان إهداراً لوقتك
    Vaktiniz için sağ olun Bay Cole. Open Subtitles شكراً لوقتك ،سيد "كول"
    Senden hoşlanmayan bir çocuk için vaktini boşa harcamaya değmez. Open Subtitles أقول لك فحسب أن أيّ فتى لا يحبك لا يستحق أضاعتك لوقتك
    Umarım bizim için de aynısını yapabilirsin. Bunlar ilk malzemeler. Zamanınız için size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles اتمني ان تفعل المثيل معنا ها هي اغراضك اردت ان اشكرك لوقتك
    Sanırım, bu kadarı yeter. Vakit ayırdığın için sağol. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك كل ما لدينا , شكراَ لوقتك
    Bu kadar vaktinizi harcadığım için beni affedin. Open Subtitles سامحيني يا سيدتي على إضاعتي لوقتك الثمين
    Olmuş bilin. Zamanınızı ayırdığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles أشكرك لوقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus