"لونا" - Traduction Arabe en Turc

    • Luna
        
    • Ay
        
    • renk
        
    • Launa
        
    • Iona
        
    • Lona
        
    Sadece seni ve Luna'yı görmeyi tercih ederdim, başka kimseyi değil. Open Subtitles حسنا انا افضل ان اراكى انت و لونا لا احد اخر
    ...çok seçkin ve güzelmiş ...Claro de Luna denen bir salonda yapılmış... Open Subtitles وتقول انها كانت انيقة جداً.وجميلة في الصالون الذي يدعى كلارو دي لونا
    Luna ile görüşmeden önce çocuk sahibi olamayacağımı düşünürdüm. Open Subtitles قبل ان اقابل لونا انا كنت لا اريد اى اطفال
    Yarın sabah saat 7:00'de buluşacağız. Luna Point, eski hisarda. Open Subtitles قابلنى فى السابعة صباحآ الحصن القديم، نقطة لونا.
    Onların ne düşündüğünü bilemem ama bence Ay Tapınağı orada. Open Subtitles حسنا لا اعلم ماذا يعتقدون. لكني اعتقد انه معبد لونا.
    Chicano renk değildir. Düşünme şeklin ve yaşam tarzındır. Open Subtitles المكسيكي ليس لونا, إنه طريقة تفكيرك و عيشك
    Eşim öldüğüne göre yalnızca o Costa Luna kraliçesi olabilir. Open Subtitles هذا ما تمناه زوجي قبل رحيله فقط ان تصبح ملكة كوستا لونا
    Ve o özgür kaldığı sürece Costa Luna'da umut olacak. Open Subtitles وطالما هي ما زالت حرة سيكون هناك امل ل كوستا لونا
    Ve bunu yaptığı zaman onu Costa Luna'ya geri getireceğim, annesiyle daracık, pis bir hücrede çürüyecek. Open Subtitles وعند ذلك سوف ارجعها الى كوستا لونا هناك سوف تتعفن مع امها في زنزانة ترابية صغيره
    Ve Costa Luna onun kişisel krallığı haline gelir, ülkenin kraliyet ailesi anı olarak kalır. Open Subtitles وكوستا لونا سوف تصبح مملكته الشخصية مع حقيقة العائلة الملكية فقط ذكرياتها
    General Kane'in Costa Luna prensesini aramayı hiç düşünemeyeceği bir yere. Open Subtitles الى مكان حيث الجنرال كين لن يفكر به للبحث عن اميرة كوستا لونا
    Ben yaşadığım sürece asla Costa Luna'nın kralı olamayacaksın. Open Subtitles لن تصبح ملكا ل كوستا لونا وانا مازلت على قيد الحياة
    Costa Luna'yı ele geçiren adam onu rehin tutuyor. Open Subtitles الرجل الذي احتل كوستا لونا اتخذها رهينة عنده
    Ben de Costa Luna kraliçesi olduğumda onun gibi olmak istiyorum. Open Subtitles اتمنى ان اكون مثله عندما اصبح ملكة كوستا لونا
    Costa Luna'yı hiç duymamıştım. Ya sen, Brookie? Open Subtitles انا لم اسمع ابدا عن كوستا لونا هل سمعت بروكي؟
    Ama bunları hapisteyken yapamazsın, ve Costa Luna'ya gidersen hapsi boylarsın. Open Subtitles وهذا شيء لا تستطيعين عمله وانت بالسجن وهذا ما سيحصل اذا رجعت الى كوستا لونا
    Söylemeliyim ki, Erik Luna iyi bir dalavere çeviriyor. Open Subtitles حسناً , علي القول , إريك لونا لديه اعمال إحتيال جيدة
    Erik Luna, bulunması çok zor bir adamsın. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles إريك لونا , انت رجل صعب المنال , هل تعرف هذا ؟
    Tam şu an, Erik Luna otoparkta oturuyor, altına yapmak üzere. Open Subtitles الآن , إريك لونا جالس فى موقف السيارات هذا على وشك ان يبلل نفسه
    Ay Hisarı ve ordu güçlerini birleştirirse Jin birlikleri sınırı asla geçemez. Open Subtitles إذا انظموا القلعة لونا والجيش لنا لن تعبر قوات جين الحدود ابدأً
    - NE renk OLSUN? Open Subtitles زامورة , خرز بالتأكيد. هل تريدي أن تختاري لونا ؟ أكيد , سآخذ الأحمر, شكرا لك.
    Launa Cruz adındaki kadını banyo zemininde tepkisiz yatarken bulmuş. Open Subtitles ،(عثرت على امرأة (لونا كروز في غيبوبة على أرضية الحمام
    İlk karım Iona'dan olan oğlum Bob Jr. herkese öldüğümü söylüyor. Open Subtitles ابني، بوب جونيور، من زوجتي الأولى لونا يخبر الجميع بأنني ميت
    Lona, ona sevgini göstermenin yemek vermekten başka... yolları da var. Open Subtitles لونا, هنالك بعض الطرق الأخرى لإظهار حبك له... . من أجل بيتراس إلى جانب إطعامها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus