Sara ve ailesi, bir futbol maçından eve dönerlerken, Loeb Köprüsünden uçtular. | Open Subtitles | سقطت ساره ووالديها عن جسر لويب بطريقهم للبيت من مباراة كرة قدم |
5 yıl önce, Loeb köprüsündeki küçük gezintimizi unuttun mu? | Open Subtitles | هل نسيت حادثتنا على جسر لويب منذ خمسة سنوات؟ |
SAM Loeb anısına (1988 - 2005) gerçek süper insan | Open Subtitles | فيذكرى"سام لويب" ( 1988 - 2005) الطفل المعجزة حقا ً |
40.yoldayım Loeb köprüsüne çok yakınım. | Open Subtitles | أنا على التحويلة 40 قبل جسر لويب تماماً |
40.yoldayım Loeb köprüsüne çok yakınım. | Open Subtitles | أنا على التحويلة 40 قبل جسر لويب تماماً |
Yani 627 no'lu uçakta olanlar. Ya da Ajan Loeb'a olanlar. | Open Subtitles | بمعنى أن ما حدث للرحلة 627، أو ما حدث للعميل (لويب)، |
Yani 627 no'lu uçakta olanlar. Ya da Ajan Loeb'a olanlar. | Open Subtitles | بمعنى أن ما حدث للرحلة 627، أو ما حدث للعميل (لويب)، |
Benimle konuşur. Komiser Loeb seni yakalamak için büyük bir özel tim kurdu. | Open Subtitles | .النائب "لويب" وضع قوة كبيرة للإمساك بك |
Ajan Loeb geçen hafta Frankfurt'taki bir operasyondan dönmüştü. | Open Subtitles | عاد العميل (لويب) مع عملية الأسبوع الماضي بـ(فرانكفورت). |
Yani Loeb'daki şey bu deneylerden biri olabilir. | Open Subtitles | إذن هذا الشيء الذي وجدناه بـ(لويب) قد يكون إحدى هذه التجارب. هل تعتقد أن (جونز) سيخبرنا كيف نزيله؟ |
- Anlat. Loeb'un Frankfurt'tan getirdiği belgeleri analiz ettik. | Open Subtitles | حللنا الوثيقة التي أتى بها (لويب) من (فرانكفورت). |
Baban, sana Loeb'un akciğerlerinde sıvı birikmesi olduğunu söylememi istedi. | Open Subtitles | أراد مني والد أن أبلغك أن هناك تجمعاً للسائل في رئتي العميل (لويب). |
Ajan Loeb'u kurtarmak için tek şansımız o olabilir. | Open Subtitles | قد يكون أحسن فرصة لدينا لإنقاذ حياة العميل (لويب). |
Ajan Loeb'un dokusu bozulmaya başladı. Bu da durumu daha zor hale sokuyor. | Open Subtitles | أصبح نسيج العميل (لويب) ينحل مما يجعله فوضوياً بشكل كبير. |
2. varsayım, Ajan Loeb'un bu şeyi taşımasından benim sorumlu olduğum. | Open Subtitles | والثاني أني مسئول عمّا أصاب العميل (لويب). |
Ajan Loeb'un durumundan sen sorumlu değilsen, kim sorumlu? | Open Subtitles | إن كنت غير مسئول عمّا أصاب العميل (لويب)، فمن هو المسئول؟ |
Ajan Loeb'a bunu yapanın kim olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | نعرف أن العميل (لويب) قد أصيب، لكننا لا نعرف من قبل من. |
Ajan Loeb geçen hafta Frankfurt'taki bir operasyondan dönmüştü. | Open Subtitles | عاد العميل (لويب) مع عملية الأسبوع الماضي بـ(فرانكفورت). |
Yani Loeb'daki şey bu deneylerden biri olabilir. | Open Subtitles | إذن هذا الشيء الذي وجدناه بـ(لويب) قد يكون إحدى هذه التجارب. هل تعتقد أن (جونز) سيخبرنا كيف نزيله؟ |
- Anlat. Loeb'un Frankfurt'tan getirdiği belgeleri analiz ettik. | Open Subtitles | حللنا الوثيقة التي أتى بها (لويب) من (فرانكفورت). |