Eğer böyle yürümeye devam edersen, seninle birlikte yürümeyeceğim. | Open Subtitles | لكن لن أسير معك لو استمريت فى السير هكذا |
Bana sorunumun ne olduğunu söylemeye devam edersen, senin sorunun da burayı boyamama yardım edecek kimseyi bulamayışın olacak. | Open Subtitles | لأنك لن تجدى أحدا يساعدك فى دهان هذا المكان لو استمريت فى القول أنى متحاملة على الآخرين |
Açıkçası, eğer bana sorular sormaya devam edersen boynunu kırmak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | ولكن، بصراحة لو استمريت بطرح الاسئلة سأضطر لكسر عنقك |
Eğer dik dik bakmaya devam edersem... sonunda onu bulacağım. | Open Subtitles | لو استمريت بالتحديق بها سأكتشف في لحظة ما شيئا |
Eğer dik dik bakmaya devam edersem... sonunda onu bulacağım. | Open Subtitles | لو استمريت بالتحديق بها سأكتشف في لحظة ما شيئا |
Bu şekilde devam ederseniz sizi tutuklatmak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | كوبلونيل داكس لو استمريت على هذا الإسلوب فسوف أقوم بإعتقالك |
Bu şekilde saçmalamaya, ufak bir çocuk davranmaya devam edersen... | Open Subtitles | لو استمريت بالإخفاق بهذا الشكل والتصرف مثل الأطفال |
Ama... ağlamaya devam edersen seks yapamayız. | Open Subtitles | لكن .. لا نقدر ان نمارس الجنس لو استمريت في البكاء |
Hayır, normal arkadaşıyım. Ve onu tekmelemeye devam edersen ikimizin bir konuşması gerekecek. | Open Subtitles | لا، أنا صديقه الصدوق، لو استمريت في ركله فإن لنا حديث خاص |
Barımın üzerine damlamaya devam edersen, dışarıda ondan kaçabilirsin. | Open Subtitles | لو استمريت بالتنقيط فوق حانتي، فإبمكانك تجنبه في الخارج لماذا تتجنبه؟ |
Yanan kibritleri yere düşürmeye devam edersen etrafındaki patlamalardan nasıl kaçabilirsin? | Open Subtitles | لو استمريت في رمي أعواد الثقاب... كيف لك أن تتجنب الانفجار حولك؟ |
- Hayatım, böyle devam edersen bütün gün burada kalırız. | Open Subtitles | حبيبتى, لو استمريت هكذا, سنظل هنا طول اليوم... |
Böyle devam edersen, bizzat söyleyebilirsin zaten. | Open Subtitles | حسناً، لو استمريت على هذا الحال قد تخبره بنفسك! |
...Knox dedi ki buna devam edersen, bu seni tekrar dedektifliğe getirebilir. | Open Subtitles | قال " نوكس " لو استمريت بالتوصيل فسوف يكون ظهرك عائداَ إلى الماريشالات |
Baskı yapmaya devam edersem, belki psikolojik gözetimi bir gün önce bitirebilirler. | Open Subtitles | لو استمريت فى الضغط عليهم هناك فرصه قد ينهون علاجه النفسى قبلها بيوم |
Karıma göre, böyle amaçsızca sürmeye devam edersem Golden State'i daha kısa zamanda göreceğimizi düşünüyor. | Open Subtitles | الزوجه تعتقد ان هذا التمثال الذهبى سوف يظهر قريبا او لاحقا لو استمريت فى القياده بلا هدف |
Eğer 15°38' güneye devam edersem, | Open Subtitles | لو استمريت بالذهاب 15 درجة و30 دقيقة شمالاَ |
Evet, almaya devam edersem berbat, ölümcül bir yan etkisi olan küçük bir hap. | Open Subtitles | اجل، تلك الحبة الصغيره لديها تأثير قاتل ومميت لو استمريت بتناولهم |
Ağırlığım öyle bir noktaya geldi ki böyle kilo almaya devam edersem 20'li yaşlarımı göremeyebilirim. | Open Subtitles | وصلت الى نقطة حيث وزني لو استمريت في زيادة الوزن هكذا سأموت تقريبا بحلول عمر20 |
Senin için çalışmaya devam edersem, büyük ihtimalle öleceğim. | Open Subtitles | من المحتمل أنه سينتهي بي الحال ميتًا لو استمريت في العمل لصالحك |
Eğer insanların canını yakmaya, öldürmeye devam ederseniz önlemler alınacaktır. | Open Subtitles | لو استمريت فى ايذاء البشر وقتل الناس , سيتم اتخاذ اجراءات |