Ya da o zaman kimden nefret ettiğimi bilseydim bunu yazmıyor olacaktım. | Open Subtitles | او ربما لم اكن لاكتب هذا لو كنت أعرف حينها من أكره |
İnanın bana, daha iyi bir yer olduğunu bilseydim onu oraya kendim götürürdüm. | Open Subtitles | عليك أن تصدقني ، لو كنت أعرف مكاناً فضل من هنا لأخذتها بنفسي |
Eğer bu bebeğin burada olduğunu bilseydim, bizi oradan daha çabuk çıkarırdım. | Open Subtitles | لو كنت أعرف بوجود هذه الحلوة هنا لكنتُ أخرجتنا من هنا أسرع |
Bir şey bilsem bile bunu neden sana söylemek isteyeyim ki? | Open Subtitles | حتى لو كنت أعرف, لِمَ أود أن أكون على استعداد للخيانة؟ |
~Keşke sevgilimin nerede olduğunu bilsem... ~...ona bir şemsiye göndermek isterim. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف أين هو حبيبي لأرسل له مظلة |
Keşke o anın birlikte olduğumuz son an olduğunu bilseydim. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف بأنها ستكون آخر مرة لنا سويّا. |
Sanırım nasıl oynandığını bilseydim biraz yardımı dokunurdu, değil mi? | Open Subtitles | كان من الأفضل لو كنت أعرف كيف تُلعب أليس كذلك؟ |
Eğer onun kim olduğunu bilseydim şimdiye kadar çoktan ölmüştü. | Open Subtitles | لو كنت أعرف من هو.. لكان في عداد الموتى الآن. |
Ama bir iblis olduğunu bilseydim bunu yıllar önce yapardım. | Open Subtitles | لكن لو كنت أعرف أنك شيطان، لفعلت هذا منذ سنوات. |
bilseydim, söylerdim. Kimi suçlayacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لو كنت أعرف لأخبرتك لا أعرف من هو المسئول فحسب |
bilseydim, söylerdim. Kimi suçlayacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لو كنت أعرف لأخبرتك لا أعرف من هو المسئول فحسب |
bilseydim iki çiçek getirirdim, bilmiyorum, bir şeyler yapardım. | Open Subtitles | لو كنت أعرف ، كنت جلبت أزهارًا أو أي شيء |
Ve eğer evlenmek üzere olduğunu bilseydim buraya hiç gelmezdim. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، لم أكن لأحضر إلى هنا لو كنت أعرف أنك ستتزوج |
Bu kadar güzel olduğunuzu bilseydim, size çiçek getirirdim. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنكِ بهذا الجمال لكنت احضرت معي بعض الأزهار |
Onu bilseydim, tuvalette ağlıyor olmazdım, değil mi? | Open Subtitles | لو كنت أعرف ذلك لما كنت هنا أبكي في الحمام، صحيح؟ |
Seninle evlendiğimde bu kadar sıkıcı bir adam olduğunu bilseydim bütün o duygusal krizleri geçirmezdim. | Open Subtitles | لو كنت أعرف كم أنت رجل ممل عندماتزوجتك.. لما خضت كل هذه الأزمات العاطفية |
Bu kadar çok çatal olacağını bilsem kendi çatalımı getirmezdim. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أن هناك العديد من الشوكات، لم أكن قد جلبت بلدي. |
Parama el koyacağını bilsem, gider mahsus bir kaza yaparım! | Open Subtitles | أليس ذلك عدلا؟ لو كنت أعرف انكم هتأخذوا المال لم أكن لأعمل حادث |
Keşke o taksi şoförünün adını bilsem. Ona bir şişe şarap gönderirdim. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف اسم السائق لأرسل له زجاجة خمر |
Şaşkın! Böyle karşılayacağını bilsem, hiç söylemezdim. | Open Subtitles | هذا سخيف, لو كنت أعرف أن هذا سيكون رد فعلك لما أخبرتك |
- Biliyorsam ne olayım. | Open Subtitles | ما هو معك؟ اللعنة لو كنت أعرف. |
Şimdi... benim oğlanı tanıyorsam daha kahvaltı etmeyi akıl etmemiştir. | Open Subtitles | والآن.. لو كنت أعرف فتاي، فهو لما يفكر في الإفطار بعد |