"لو كنت في مكانك" - Traduction Arabe en Turc

    • Senin yerinde olsam
        
    • Eğer senin yerinde olsaydım
        
    • Ben olsam
        
    • olsam ben
        
    Senin yerinde olsam şu an onu düşünmezdim! Open Subtitles لن أكون قلق بشأنه، لو كنت في مكانك الآن.
    Evet, Senin yerinde olsam su an bu sirinlikleri keserdim. Open Subtitles سأتوقف عن التصرف بلطف حالاً لو كنت في مكانك
    Eğer senin yerinde olsaydım ben ne yapardım sadece onu söylüyorum... Open Subtitles يمكنني أن أخبرك مالذي سأقوم به أنا لو كنت في مكانك
    Hayır, bu doğru değil. Eğer senin yerinde olsaydım kız arkadaşımın bir şey saklayıp saklamadığını bilmek isterdim. Open Subtitles لا، هذه ليست الحقيقة، لو كنت في مكانك لأردت أن أعرف إن كانت صديقتي الحميمة تخفي شيئا
    Ben olsam çatıya çıkıp çığlık atmak isterdim. Open Subtitles لو كنت في مكانك لصرحت بهذا من أعلى السقف
    Hayır. Senin durumunda olsam ben ne yapardım bilmiyorum. Open Subtitles كلا، ما كنت سأفعل عكس هذا لو كنت في مكانك.
    Senin yerinde olsam, insanlara bu kadar güvenmem. Open Subtitles لو كنت في مكانك, لن أكون شديد الثقة.
    Senin yerinde olsam, Diego, kendimi hayal kırıklığına hazırlardım. Open Subtitles "أتعلم . لو كنت في مكانك يا "دييغو فسوف أحضر نفسي لتقبل خيبة أمل كبيرة
    Sanırım yok. Senin yerinde olsam ben de içerdim. Open Subtitles أعتقد لا , لو كنت في مكانك سأشرب أيضاً
    Senin yerinde olsam ben de ona aşık olurdum. Open Subtitles لو كنت في مكانك لوقعت في حبها أيضاً.
    Senin yerinde olsam bırakır giderdim. Open Subtitles لو كنت في مكانك كنت سأتركك
    Ben olsam o telefonu önce bir çamaşır suyuna sokardım. Open Subtitles أجل، سأقوم بتنظيف الهاتف لو كنت في مكانك ..
    - Ben olsam mektup yazarım. - Kime? Open Subtitles لو كنت في مكانك كنت سأكتب خطاب
    Hayır. Senin durumunda olsam ben ne yapardım bilmiyorum. Open Subtitles كلا، ما كنت سأفعل عكس هذا لو كنت في مكانك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus