"لو لم تمانع" - Traduction Arabe en Turc

    • sakıncası yoksa
        
    • sakınca yoksa
        
    Efendim. Sormamın sakıncası yoksa... Afedersiniz, tüm bunlar biraz yeni de. Open Subtitles سيدي، لو لم تمانع سؤالي، آسفة، لكن كل هذا جديد عليّ
    Efendim. Sormamın sakıncası yoksa... Afedersiniz, tüm bunlar biraz yeni de. Open Subtitles سيدي، لو لم تمانع سؤالي، آسفة، لكن كل هذا جديد عليّ
    Üzgünüm. sakıncası yoksa, gitmem gerek. Open Subtitles نعم , أنا آسفة لكن لو لم تمانع , عليّ أن أرحل
    O yüzden sakıncası yoksa yemeğimi bitirmek istiyorum. Open Subtitles .لذا لو لم تمانع , أريدُ بأن أنهيّ طعامي
    İzninizle Başbakanım, sormamda sakınca yoksa, nedir o? Open Subtitles المعذرة يا سيدي رئيس الوزراء، لو لم تمانع سؤالي، فما هذا ؟
    sakıncası yoksa bir dakikanı almayı umuyordum. Open Subtitles أتمنى الحديث معك لدقيقة لو لم تمانع ؟
    Patron, sakıncası yoksa, onu ben ağırlamak isterim. Open Subtitles رئيس,لو لم تمانع, ان اخذ هذا الشرف.
    Sormamın sakıncası yoksa bu çocuğu neden arıyorsunuz? Open Subtitles لو لم تمانع بسؤالي لماذا تبحث عن الشاب ...
    Bir saniye hazırlanayacağım, tabii sakıncası yoksa. Open Subtitles أنا فقط سآخذ دقيقة كي استعد لو لم تمانع
    Baş başa, sakıncası yoksa. Open Subtitles وحدنا لو لم تمانع ياكلارك
    sakıncası yoksa sizi öpmeyeceğim. Open Subtitles لن أقبلك لو لم تمانع
    Eğer sakıncası yoksa, ben gitmek istiyorum. Open Subtitles لو لم تمانع أود الذهاب
    Bunu söylememin bir sakıncası yoksa Bay Wildhorn o sözler ne olabilir acaba? Open Subtitles و لو لم تمانع (سؤالي ، سيد (ويلدهورن كيف سيكون الهمس؟
    sakıncası yoksa, Sör Nicholas'ı tercih ederim. Open Subtitles أفضل سير نيكولاس لو لم تمانع!
    Terrigenesis. Doktor Fitz, sakıncası yoksa... Open Subtitles (لو لم تمانع أيها الطبيب (فيتز
    - sakıncası yoksa? Open Subtitles - لو لم تمانع
    Sormamda sakınca yoksa efendim: İş mi? Open Subtitles لو لم تمانع في سؤالي أهو العمل ياسيدي؟
    İzninizle Başbakanım, sormamda sakınca yoksa, nedir o? Open Subtitles المعذرة يا سيدي رئيس الوزراء، لو لم تمانع سؤالي، فما هذا ؟ -قناع غاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus