"ليبدأوا" - Traduction Arabe en Turc

    • için
        
    Öncelikle, çok daha fazla kişi insan gelişimi için çalışmalı, özellikle gelişmekte olan bir ülkede yaşıyorsa. TED نريد أشخاص أكثر ليبدأوا وظائفهم في مجال تنمية البشر. خصوصا لو كنت تعيش في بلد نامي.
    Ve müritlerini,1800'lü yılların başlarında, Kaliforniya'ya gitmelerine önderlik etti. Bir toplum düşünü gerçekleştirmek için. Open Subtitles فقد كان أتباعه فى كاليفورنيا فى بداية القرن الثامن عشر ليبدأوا جلسات إجتماعية روحانية
    - Peki sence bizden ne istiyorlar? - Yumurtalarımı istiyorlar. - Kendi uzaylı ırklarını yaratabilmek için. Open Subtitles كانوا يريدون البيضى, ليبدأوا سبقاهم الفضائى
    Bazıları yeni kasabalara yeni başlangıçlar için taşınırlar. Open Subtitles أحياناً ينتقل الناس لمدن جديدة ليبدأوا حياة نظيفة
    Gerisayımı başlatmak için iki subay gerekiyor. Open Subtitles إنها تحتاج الى ضابطين ليبدأوا تشغيل العد التنازلى
    Evet, böylece Dört Atlı mahşeri getirmek için doğru yerde olacak. Open Subtitles و بعدها سيجتمِع الخيَّالة الأربعة بمكان ما ليبدأوا إنهاء العالم
    Bu götlere yeni bir savaş başlatabilmeleri için yardım ettin. Open Subtitles لقد ساعدت لتوّك هؤلاء الحمقى ليحصلوا على ما يحتاجونه ليبدأوا حرب
    Çocuklar kahvaltı için izninizi bekliyor. Open Subtitles الأولاد ينتظرون إذنك ليبدأوا الإفطار
    Ve herkes yeniden başlamak için merhameti hak eder. Open Subtitles والجميع يستحقون الصفح ليبدأوا من جديد
    Fakat 11 Eylül sonrası dönemde programları kullanmak için terörizm üzerinden haklılaştırmayı ve gizliliği kullandılar. Hem de Kongreye sormadan Amerikan halkına sormadan ve işte gizli kapılar arkasında iş yapan ve kendimizi korumamız gereken hükümet biçimi bu. Çünkü bunlar hiçbir fayda sağlamadan güvenliğimizi azaltıyorlar. TED ولكن مارأيناه في عهد مابعد 9/11 أنهم أستخدموا السرية ومبررات الإرهاب ليبدأوا بهذه البرامج سرًا من غير سؤال الكونغرس أو الشعب الأمريكي أيضًا هذا هو نوع الحكومة التي تعمل خلف الأدوار المغلقة والتي نحتاج لأن نحمي أنفسنا ضدها لأنها تجعلنا أقل أمنًا كما لا توفر أية قيمة.
    Taşınmak için bekliyorlar! Open Subtitles إنهم ينتظرون ليبدأوا التحرك.
    Böyle şeyler için endişe etmeye başlamak için. Open Subtitles ليبدأوا القلق بخصوص أمور كهذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus