"ليتعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenmesi
        
    • öğrenmek
        
    • öğrenme
        
    Yani, bir çocuğun konuşmayı öğrenmesi ne kadar zaman alır bir düşünün. TED أعني، فكروا فقط كم من الوقت يستغرقه طفل ليتعلم الكلام.
    Bisikleti kullanmayı öğrenmesi sekiz ayını aldı. TED استغرق ثمانية أشهر ليتعلم فقط كيف يركب دراجة.
    Bu insanı, geleneklerimizi öğrenmesi için, kolonimizde yaşama ve çalışma cezasına çarptırıyorum. Open Subtitles لذا أحكم على البشري أن يعيش و يعمل في المستعمرة ليتعلم طريقتنا في الحياة
    Wachowski'nin senaryosuna göre, aydınlanmış insanın sadece bağlantı kurması ve Matrix'in, bir helikopteri uçurabilmeyi saniyeler içerisinde öğrenmek için neon ikilik kodunu kırması gerekir. TED وفقا للنص الـويشوسكي، فإن على الإنسان المتيقظ فقط أن يربط نفسه ويخترق شفرة النيون الثنائية للمصفوفة ليتعلم كيف يقلع بطائرة هليكوبتر في بضع ثوان.
    öğrenmek için birkaç günü daha olsaydı, şimdi yaşıyor olacaktı. Open Subtitles كان ممن الممكن أن يظل هذا الرجل على قيد الحياة لو كان لديه مزيد من الوقت ليتعلم شيئا عن الحياة هنا
    - Ona yardım et, O yüzme bilmez. - öğrenme vakti geldi. Herkes yüzebilmeli. Open Subtitles ـ ساعده ، لا يستطيع السباحة ـ حان الوقت ليتعلم ، الجميع يجب أن يسبحوا
    -Bir şeye öğrenme yeteneği koyarsan buna limit koyamazsın. Open Subtitles عندما تصنع شيئاً ليتعلم, فلن تستطيع وضع حد له
    Tabii, tüm şahsi tercihlerini öğrenmesi biraz zaman alacak. Open Subtitles بالطبع، سيستغرق هذا بعض الوقت ليتعلم جميع خصائص شخصيتك
    Şeflerin bunu öğrenmesi ne kadar sürüyor biliyor musun? Open Subtitles أتعلم كم يتطلب من الوقت ليتعلم الطباخ ذلك ؟
    Yeniden at olmayı öğrenmesi gerek. Open Subtitles هو فقط يحتاج ليتعلم كيف يكون حصان ثانية
    Bensiz yapmayı öğrenmesi gereken zamanlar olabilir. Open Subtitles حسنا , سوف تكون هناك اوقات ليتعلم بدوني
    Benim fikrimdi, işleri nasıl yürüteceğini öğrenmesi için. Open Subtitles ليتعلم بشكل جدي كيفية تدبير مقاولة
    Arkadaşımın yüzmeyi öğrenmesi bir yaz boyu sürmüştü. Open Subtitles لقد قضى صديقي الصيف كله ليتعلم السباحه
    Eğer bunu bilmesi için yeterince yetişkin değilse, öğrenmesi için kesinlikle yeteri kadar yetişkin. Open Subtitles إن ليس كبيراً ليعرف فهو كبير ليتعلم
    Jeremy Robert'tan nasıl resim yapıldığını öğrenmek ve Robert'in Sofia'yı çizim safhalarından 5 resim almak için bu sabah galeriye gelecek. Open Subtitles في الحقيقة سوف يأتي جيرمي الى المعرض هذا الصباح ليتعلم كيف يرسم من روبرت وليختار خمسة أعمال فنية لتراها صوفيا
    Kendi adamlarından birini, kötü adamların korktuğu... şeyleri öğrenmek için sorgularsın. Open Subtitles انت ترسل احد رجالك هناك لكي يستجوب ليتعلم مالذي يزعج الرجل السيء
    Pekâlâ, ilk önce hanginiz oltanın kancasına nasıl kurtçuk takılacağını öğrenmek ister? Open Subtitles الأن، أى واحد منكم.. سيكون الأول ليتعلم كيف يمسك بالديدان؟
    Çocuklar, artistik buz patenini öğrenmek için iki ay yeterli değilmiş. Open Subtitles يا اولاد, اتضح أن الفرد يحتاج أكثر من شهرين ليتعلم التزلج على الجليد
    Bir şeye bir kere öğrenme yeteneğini kazdırdıktan sonra, ona limitler koyamazsın. Open Subtitles عندما تصنع شيئاً ليتعلم, فلن تستطيع وضع حد له
    Dr. Yang çaresiz olmanın nasıl bir şey olduğunu öğrenme sürecinde. Open Subtitles د.يانغ في مرحلة ليتعلم كيفية الشعور كونك عاجزاً
    Marcus Aurelius artık Commodus'un, imparatorluğun siyasi sistemini öğrenme vaktinin geldiğini iyi biliyor. Open Subtitles صار ماركوس أوريليوس يدرك الآن أن الوقت قد حان لـ كومودوس ليتعلم كيفية توجيه أنظمة الإمبراطورية السياسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus