"ليساعدني الرب" - Traduction Arabe en Turc

    • Tanrı yardımcım olsun
        
    • Tanrı şahidim olsun
        
    • Tanrı şahidimdir
        
    • Tanrım yardım et
        
    • Tanrım bana yardım et
        
    Bana söyleyeceksin, yoksa Tanrı yardımcım olsun, seni öldürürüm, ve bunu yapmama olanak sağlayacak dokunulmazlığım da var. Open Subtitles سوف تخبرنيي أو ليساعدني الرب ، فسوف اقتلك ولدي الحصانة للقيام بذلك
    Denizaltıyla oynamayı bırakın yoksa Tanrı yardımcım olsun, ikiniz de ölürsünüz. Open Subtitles توقفوا عن تخريب الغواصة او ليساعدني الرب كلاكما ستموتان
    Tanrı yardımcım olsun, bu gerçek bir hikaye. Open Subtitles ليساعدني الرب يبدو أن ما يقولونه صحيح
    Yoksa Tanrı şahidim olsun üstüne cehennem ateşi yağdırırım. Open Subtitles ليخلوا ذلك الحصن، وإلا ليساعدني الرب سأمطر عليهم جحيماً...
    Ama Tanrı şahidim olsun, çocuklarımı incitirseniz... Open Subtitles لكن ليساعدني الرب إذا أذيت أطفالي... ..
    Tanrı şahidimdir ki... Open Subtitles و ليساعدني الرب
    Geri çekil, yoksa kafatasına geçiririm, Tanrım yardım et. Open Subtitles أبقوا بعيدين وإلا سأحطم رؤوسكم، لذا ليساعدني الرب.
    Tanrım bana yardım et, buna değebilir. Open Subtitles ليساعدني الرب لربما يستحق ما أفعل هذا
    Yoksa, Tanrı yardımcım olsun, saçını dağıtacağım. Open Subtitles او ليساعدني الرب سوف اعبث بشعرك
    Eğer o çantada paraşüt pantolon varsa, Tanrı yardımcım olsun... Open Subtitles إذا كانت هناك سراويل فضفاضة في تلك الحقيبة، لذا ليساعدني الرب...
    Tanrı yardımcım olsun. Open Subtitles ...ليساعدني الرب
    Tanrı şahidim olsun ki, isterim. Open Subtitles ليساعدني الرب, أريد ذلك
    Tanrı şahidimdir ki gerçek bu. Open Subtitles اذا ليساعدني الرب
    Tanrım, yardım et bana. Open Subtitles ليساعدني الرب
    Tanrım bana yardım et, Bayan Price, diliniz... Open Subtitles ليساعدني الرب, آنسة (برايس), وفي لسانك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus