Ve bu çalışma son 20 yılda bunu gösteren yüzlerce çalışmadan sadece bir tanesi. | TED | وهذه ليست إلا واحدة من مئات ومئات الدراسات خلال العشرين سنة الماضية التي برهنت على ذلك. |
Cinsel ihanet birinin eşini incitmesinin sadece bir yolu. | TED | الخيانة الجنسية ليست إلا حالة واحدة لإيذاء الشريك |
Fakat ayrımcılıktan kaynaklanan stres meselenin sadece bir yönü. | TED | لكن وعلى الرغم من ذلك، فإن الضغوطات الناتجة عن وطأة التمييز العنصري ليست إلا جانباً واحداً من جوانب متعددة. |
İşbirliği yaptığı sürece o ameliyat sadece bir tehdit olarak kalır. | Open Subtitles | بمقدار ما تتظاهر به الآن بمقدار ما ستكون متعاونة هذه الجراحة ليست إلا تهديد ليس أكثر |
sadece bir kukla olduğunu biliyorum ama ben bu adamla çalışıyorum. | Open Subtitles | أعلم أنها ليست إلا دمية... لكنني أعمل مع هذا الشخص |
- sadece bir fotoğraf çektireceğiz. | Open Subtitles | -إنها ليست إلا صورة واحد سألتقطعا بسرعة -حسناً |
Oradakiler sadece bir yem! | Open Subtitles | ! اللعنة ! هذه القوات ليست إلا للتمويه |
Bu sadece bir başlangıç. | Open Subtitles | هذه ليست إلا البداية |
Bu sadece bir başlangıç. | Open Subtitles | وهذه ليست إلا البداية |
O delik sadece bir başlangıç | Open Subtitles | تلك الحفرة ليست إلا البداية |
Dinle, Mesa Verde sadece bir başlangıç. | Open Subtitles | اسمع، (ميسا فردي) ليست إلا البداية |
Bu sadece bir anlık. | Open Subtitles | ليست إلا لحظه... |
Her şey sadece bir rüya. | Open Subtitles | ليست إلا حلمًا |