"ليست المرة" - Traduction Arabe en Turc

    • kez olmuyor
        
    • sefer değil
        
    • defa olmuyor
        
    • kez değil
        
    • zamanı değil
        
    • seferim değil
        
    • kez değildi
        
    • seferi değil
        
    • defa değil
        
    • defa olmadı
        
    • sefer olmadığını
        
    • kez yapmıyorum
        
    Bu ilk kez olmuyor. Geçen ay da Dr Silas. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى منذ شهر مضى كان الدكتور سيلاس
    Üzülme. Sonuçta, ilk kez olmuyor. Open Subtitles لا تقلق , بعد كل ذلك . إنها ليست المرة الأولى
    Bu sistemi bozan birinin peşinden gittikleri ilk sefer değil. Open Subtitles وهذه ليست المرة الأولى التي سعوا فيها لأحد لم ينجح النضام القضائي في إدانته.
    Beni böyle yıkman ilk defa olmuyor ama eminimki bu son olacak. Open Subtitles هذه ليست المرة الاولى التي توقفني بها لكنها بالتاكيد لن تكون الاخيرة
    Bu bir kız ilk kez değil çığlık odadan kaçış. Open Subtitles ليست المرة الأولى ترسل فيها فتاة خارج الغرفة وهي تصرخ
    Tatlım, şimdi zamanı değil. Open Subtitles العسل، والآن ليست المرة.
    - Korkmuyorum ve ilk seferim değil. Open Subtitles لا قلق , ليست المرة الاولى
    Gözlerimin içine baktığı ve farklı bir şey görmüş olmam,bu ilk kez değildi. Open Subtitles ليست المرة الأولى التي انظر فيها.. في عيني ابنتي وأرى شيئاً مختلفاً.
    Pekala bu, sahte hayır kurumlarının terörist grupların para aklama aracı olarak kullanılışının ilk seferi değil. Open Subtitles حسنا ، انها ليست المرة الاولى أن جمعية خيرية وهمية وقد استخدم لغسل الأموال لمجموعة إرهابية.
    Belki çocuklar. Belki daha da kötüsü. İlk kez olmuyor ki. Open Subtitles ربما بعض الأولاد لأنها ليست المرة اللأولى.
    Aslında, bu ilk kez olmuyor. Open Subtitles . فى الواقع ليست المرة الأولى التى يحدث فيها ذلك
    Ama ilk kez olmuyor. Daha önce deneyler yaptınız. Open Subtitles ولكنها ليست المرة الأولى، لقد قمتي بتجربته قبل ذلك
    Demek istediğim, birçok getir götür işine bakıyorum ve sarı kamyoneti alamayıp vasıtasız kalışım ilk kez olmuyor. Open Subtitles أقصد , لدي الكثير من المُهام وهذة ليست المرة الأولي التي أقع بورطةً بها وأضطر بأن أخذ السيارة الصفراء تلك
    Bu polis tarafından hatalı suçlandığım ilk sefer değil. Open Subtitles هذه ليست المرة الاولى التي احتك بالشرطة السيئة
    Bu, herkesin hayatını kurtardığın ilk sefer değil Hardeen. Open Subtitles هذه ليست المرة الاولي التى تنقذ بها الجميع هاردين
    Bay Keane, bu ilk defa olmuyor. Open Subtitles سيد كين, اريد ان اذكّرك, هذه ليست المرة الآولى,
    Bu ilk defa olmuyor, sonuncu da olmayacak, her zaman olabilecek bir şey. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التى يحدث فيها هذا ولن تكون الأخيرة
    Bu ilk kez değil zaten sık sık oluyor. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى يحدث لي هذا
    Şimdi zamanı değil. Open Subtitles انها ليست المرة.
    Sorun değil, Felix. İlk seferim değil, son da olmayacak. Open Subtitles لا بأس يا (فليكس) إنها ليست المرة الأولى ولن تكون الأخيرة
    Onu aramak zorunda kaldığım ilk kez değildi. Open Subtitles ليست المرة الأولى لي لقيامي بملاحقتها
    Bu ilk seferi değil. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يقوم بهذا
    Birinci defa değil. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى بالتحديد, سيدي الرئيس
    Korsanlık ve cinayet. İlk defa olmadı. Open Subtitles إنها عملية قرصنة وقتل وهذه ليست المرة الأولى
    Bu doğanın canlandığı ilk sefer olmadığını biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أن هذه ليست المرة الأولى الطبيعة تصاب بالحياة؟
    Bunu ilk kez yapmıyorum. Open Subtitles إنّها ليست المرة الأولى التي أفعل فيها هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus