"ليست جزءاً" - Traduction Arabe en Turc

    • dahil değil
        
    • bir parçası değil
        
    • bir parçası değildir
        
    Midilliler bu hesaba dahil değil. Onları almayacağım. Open Subtitles المهور ليست جزءاً من هذا، لن أشتريها.
    O anlaşmaya dahil değil. Open Subtitles إنها ليست جزءاً من الإتفاق.
    Dinleyici: Araba maçın bir parçası değil. TED أحد الحضور: العربة ليست جزءاً من اللعبة.
    - Seni kurban etmek planın bir parçası değil... yakın bile değil. Open Subtitles لو أن هذا معناه أنني سأقف فوق جسر الحبال.. التضحية بكِ ليست جزءاً من الخطة..
    Belki de gerçeği söylüyordur. Belki de bunun bir parçası değildir. Open Subtitles علّها تقول الحقيقة، علّها ليست جزءاً من الامر
    Aslında kümes hayvanları, geleneksel kahvaltıların bir parçası değildir ama yağsız etin önden aperatif olarak iyi gideceğini düşündüm özellikle de sıradaki şeylerin yumuşaklığını ve aromasını ortaya çıkaracağı için. Open Subtitles أعلم... أن الطيور ليست جزءاً من الفطور التقليدي لكنني رأيت ان اللحم الطري يمكن أن يحل محل المقبلات
    Silah hayatımızın bir parçası değil. TED فالأسلحة ليست جزءاً من حياتنا
    Charlie: Çünkü araba maçın bir parçası değil. TED تشارلي: العربة ليست جزءاً من اللعبة.
    Bu anlaşmanın bir parçası değil. Open Subtitles ـ الأسئلة ليست جزءاً من الإتفاق
    O, bunun bir parçası değildir. Open Subtitles إنها ليست جزءاً من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus