Bebeği kurban etmek gerekli değil. Bu sadece bağlantı kurmak için. | Open Subtitles | التضحية بالطفل ليست ضرورية أنها مجرد ارتباط |
Hayır, hayır, hayır. CT taraması gerekli değil. | Open Subtitles | لا، لا ، لا الأشعة المقطعية ليست ضرورية |
Ama bu gerçekten gerekli değil. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة انها ليست ضرورية. |
Bu kurumun şehir için gerekli olmadığını savunuyorum. | Open Subtitles | -إنتظر ماذا؟ أنا أصرح بأن هذه المؤسسة ليست ضرورية إلى هذه البلدة |
Bu kurumun şehir için gerekli olmadığını savunuyorum. | Open Subtitles | -إنتظر ماذا؟ أنا أصرح بأن هذه المؤسسة ليست ضرورية إلى هذه البلدة |
Bu çevrede, dostum, iş için zekâya gereksinim yoktur. | Open Subtitles | فى هذه الحلقة ياصديقى خفة الظل ليست ضرورية للعمل |
Arama-kurtarma gerekli değil. | Open Subtitles | هناك لجنة المصالحة الوطنية ليست ضرورية. |
Bütün bu oyun gerekli değil | Open Subtitles | كل هذه الدراما ليست ضرورية |
- Fark etmez. İsimler gerekli değil. | Open Subtitles | الأسماء ليست ضرورية |
Şiir gerekli değil. | Open Subtitles | القصائد ليست ضرورية |
gerekli değil. | Open Subtitles | انها ليست ضرورية . |
- "İçeri çekmek" gerekli değil. | Open Subtitles | - - "سحب" ليست ضرورية. |
- gerekli değil. | Open Subtitles | - انها ليست ضرورية . |
Evet ama doktor bile bu ameliyatın çokta gerekli olmadığını söyledi. | Open Subtitles | أجل، لكن حتى الطبيبة قالت إنّه بحاجةٍ لعملية فهي ليست ضرورية. هي قالت أيضاً. ستعلملها إنّ وافق (بيني). |
Bu çevrede, dostum, iş için zekâya gereksinim yoktur. | Open Subtitles | فى هذه الحلقة ياصديقي خفة الظل ليست ضرورية للعمل |