"ليسوا سيئين" - Traduction Arabe en Turc

    • kötü değiller
        
    • fena değil
        
    • Berbat insanlar
        
    • kötü değil
        
    • kadar kötü
        
    • kötü değildir
        
    İnsanlar zannettiğin kadar kötü değiller. Open Subtitles كما تعرفين، هؤلاء البشر ليسوا سيئين مثلما تعتقدين
    Çok kötü değiller, değil mi? Open Subtitles أقصد .. هم ليسوا سيئين .. صحيح؟
    - Berbat insanlar. - O kadar kötü değiller. Open Subtitles ليسوا سيئين إنهم الأسوأ
    Sadece NY'da 15.000 gönüllü, fena değil. Organizasyon problemleri de olmasa! Open Subtitles خمسة عشر الف متطوع ليسوا سيئين ولكن المشاكل فى الناحية التنظيمية.
    Şu an orduya mensup değiller, ancak durumları kötü değil. Open Subtitles حسناً, أنهم ليسوا كالـ جيش لكنهم ليسوا سيئين
    Almanlarbeklediğin kadar kötü çıkmadılar sanki? - Hayır! Kesinlikle Hayır. Open Subtitles فى الحقيقه نحن بمزاج جيد هنا الألمان ليسوا سيئين كما يقال عنهم
    öylemi yaptılar. Belki mars'lıların hepsi kötü değildir. Open Subtitles بما أنهم فعلوا ذلك فربما المريخيون ليسوا سيئين
    O kadar da kötü değiller. Open Subtitles ليسوا سيئين أبداً
    Onlar çok kötü değiller, güvenlikçilerin. Open Subtitles ليسوا سيئين للغاية، حُراسك،
    O kadar da kötü değiller. Open Subtitles هم ليسوا سيئين لتلك الدرجة.
    O kadar da kötü değiller. Open Subtitles ليسوا سيئين كثيرا
    O kadar da kötü değiller. Open Subtitles إنهم ليسوا سيئين للغاية
    Oh, insanlar düşündüğünüz kadar kötü değiller. Open Subtitles -إن الناس ليسوا سيئين كما تظن
    Sadece NY'da 1 5,000 gönüllü, fena değil. Organizasyon problemleri de olmasa! Open Subtitles خمسة عشر الف متطوع ليسوا سيئين ولكن المشاكل فى الناحية التنظيمية.
    fena değil çocuklar, değil mi? Open Subtitles الاولاد ليسوا سيئين
    Rooney de fena değil. Open Subtitles (رونى ) أيضا ليسوا سيئين.
    - Berbat insanlar. - Hayır değiller. - Dalga mı geçiyorsun? Open Subtitles ليسوا سيئين هل تمزح معي ؟
    Sınırdakiler o kadar kötü değil. Open Subtitles هؤلاء الشباب ليسوا سيئين
    Merak etme. İlk göründükleri kadar kötü değildirler. Open Subtitles لاتقلق انهم ليسوا سيئين كما يبدوا فى البداية
    Saçmalık! Bütün Crespinler kötü değildir. Open Subtitles كلام فارغ أهل كريسبن ليسوا سيئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus