"ليسوا مثلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • bizim gibi değiller
        
    • bizim gibi değil
        
    • bizim gibi insanlar
        
    • bizler gibi olmadığının
        
    O insanların ne olduğunu bilmiyorum ama bizim gibi değiller, değil mi? Open Subtitles لاأعرف مايكون هؤلاء الناس ولكنهم ليسوا مثلنا ، أنهم مختلفين
    Sadece onlara bak. bizim gibi değiller. Open Subtitles فقط ألقي نظرة عليهم، إنهم ليسوا مثلنا
    bizim gibi değiller. Seni incitebilirler. Open Subtitles إنهم ليسوا مثلنا يمكنهم الإنقلاب ضدك
    Onlar bizim gibi değil. Banyo yapmazlar. Kokarlar. Open Subtitles إنهم ليسوا مثلنا إنهم لا يستحمون إنهم مقرفون قذرون
    Sadece dört kişi canlı olarak döndü. Çinli yakartopçular bizim gibi değil. Open Subtitles لم يعد منهم سوى 4 على قيد الحياة لا عبو تفادي الكرة الصينيون ليسوا مثلنا
    Bu aileyi korumaya çalışıyorum. Bu insanlar bizim gibi değil. Open Subtitles أنا أحاول حماية هذه العائلة هؤلاء الناس ليسوا مثلنا.
    hayatları dışarıdan ne kadar güzel görünse de ,bunlar... - bizim gibi insanlar değil. Open Subtitles أنه مهما بدت حياتهم ساحرة فهم ليسوا مثلنا
    The Mirror, "Bu, soyluların bizler gibi olmadığının kanıtıdır" diyor... Open Subtitles "ذلك دليل على أن أفراد العائلة المالكة ليسوا مثلنا"، صحيفة "ذا ميرور"
    bizim gibi değiller. Buraya ait değiller. Open Subtitles ليسوا مثلنا إنّهم لا ينتمون إلى هنا
    Bizim gibi görünüp bizim gibi konuşabilirler ama bizim gibi değiller. Open Subtitles ربما يبدون مثلنا، ويتحدثون مثلنا، ولكنهم بالتأكيد ليسوا مثلنا!
    Yok hayatım, onların bir klası var. bizim gibi değiller. Open Subtitles لا حبيبتي إنهما جريئان ليسوا مثلنا
    Yok hayatım, onların bir klası var. bizim gibi değiller. Open Subtitles لا حبيبتي إنهما جريئان ليسوا مثلنا
    Bu insanlar, bizim gibi değiller. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص ليسوا مثلنا حسنًا؟
    Lakin bizim gibi değiller. Onlar hayvanlar. Open Subtitles ولكنهم ليسوا مثلنا إنهم حيوانات.
    bizim gibi değiller. Open Subtitles إنهم ليسوا مثلنا
    - Onlar da bizim gibi insan. - Onlar da insan ama bizim gibi değil. Open Subtitles . رجال نعم ، ولكنهم ليسوا مثلنا
    Onlar tam olarak bizim gibi değil millet, sorun da bu! Open Subtitles إنهم ليسوا مثلنا تماماً يا قوم, هذه هي المشكلة!
    Düşmanlarımız bizim gibi değil. Open Subtitles . أعدائنا ليسوا مثلنا
    Düşmanımız bizim gibi değil. Ortak değerlerimizi paylaşmıyorlar. Open Subtitles "أعداؤنا ليسوا مثلنا لا يملكون قِيمنا"
    Bu insanların gitmesi gerek. Onlar bizim gibi değil. Open Subtitles {\pos(190,220)} أولئك القوم يتحتّم أن يرحلوا، إنّهم ليسوا مثلنا.
    The Mirror, "Bu, soyluların bizler gibi olmadığının kanıtıdır" diyor... Open Subtitles "ذلك دليل على أن أفراد العائلة المالكة ليسوا مثلنا"، صحيفة "ذا ميرور"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus