"ليسَ لديَّ" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    Üzgünüm peder, bakın, ona zarar vermek gibi bir niyetim yok. Open Subtitles آسف يا أبتِ، انظُر، ليسَ لديَّ نِيَّة في أذيةِ الرجُل
    Parça başı 400 $'a geliyor. Bütçede buna ayıracak para yok. Open Subtitles كما أنها تُكلِّف 400 دولار أكثَر و ليسَ لديَّ المال الكافي في الميزانية
    İhtiyarları yenmekle ilgili hiçbir sıkıntım yok. Open Subtitles لعلمكَ ليسَ لديَّ أي مشكلة في هزيمة الأشخاص الكبار
    - Başka seçeneğim yok. - Seni "Zenci" olarak görmesine rağmen mi? Open Subtitles ليسَ لديَّ خَيار - حتى لو كانَ يُفكِّر فيكَ كزِنجيّ؟
    - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليسَ لديَّ فِكرَة
    - Busmalis nerde? - Gerçekten bir bilgim yok. Open Subtitles حقاً ليسَ لديَّ فِكرَة
    Söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles ليسَ لديَّ ما أُخبِرُه
    Seninle konuşacak bir şeyim yok. Open Subtitles ليسَ لديَّ ما أقولُهُ لَك
    Zamanımız yok. Open Subtitles اللعنة. ليسَ لديَّ وقت.
    Kaybedecek bir şeyim yok. Open Subtitles ليسَ لديَّ ما أخسرُه... هل تفهمني؟
    Pinto, şu an elimde hiç yok. Open Subtitles بينتو)، ليسَ لديَّ شيءٌ اليوم)..
    - yok bende öyle bir şey! Open Subtitles ليسَ لديَّ غضبٌ مكبوت!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus