"ليسَ هُناك" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    Spinnetod'a benziyor gibi geldi. Ölüm örümceği. Çok şükür ki onlardan fazla yok. Open Subtitles سأقول بأن ذلِكَ يبدو كنوعً قاتلً من العناكب ليسَ هُناك الكثير منهُم ، حمداً لألله
    Eski Ahit'te, öldükten sonra ölülerin cennete veya cehenneme gideceğine dair hiçbir şey yok Open Subtitles في كتاب اليهود المُقدس العهد القديم ليسَ هُناك إشارة صريحة لأي شيء من قبيل ذهاب الأموات إلى الجنة أو الجحيم بعد موتهم
    Fiziksel ölümden kurtulmak için hala hiçbir yol yok, ancak bilim adamları yakında diğer yollarla sonsuz yaşamı elde edebilir. Open Subtitles ليسَ هُناك طريقة للهروبِ من الموت الجسدي بعد إلا أنَّ العُلماء قد يُحققون الحياة .الأبدية قريباً بوسائل أخرى
    Bir bağışlama beklentisi yok. Open Subtitles ليسَ هُناك توقُّع بالمُسامحَة
    Bir dalavere yok. Open Subtitles ليسَ هُناك مُخطط
    Ve kadının ölüm şeklinin tatmin edici tarafı yok. Open Subtitles و ليسَ هُناك رِضى مِن مَوتها.
    Bunları anlatacak kimse yok. Kimse güvende değil. Open Subtitles ليسَ هُناك شخصًا كي تُخبره.
    Her köşede bir tehlikenin gezdiğini düşünüyorsun ama tehlike yok, John. Open Subtitles إنّكَ تعتقد أنّ هُناك شيئًا يترصّد حول كلّ زاويةٍ، لكن ليسَ هُناك يا (جون).
    Endişe etmesine gerek yok. Open Subtitles ليسَ هُناك داعٍ للقلق
    Senin de dediğin gibi Herkül kalkan duvarı geçmenin yolu yok! Open Subtitles كما قُلت يا (هِرَقْل) ليسَ هُناك طريقة لهزم الجدار الواقي
    Oradan kaçış yok! Open Subtitles ليسَ هُناك مخرج
    Aralarında fazla boşluk yok. Open Subtitles ليسَ هُناك مساحات كبيرة بينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus